24 تانگریمیز عیسی مسیحی اُلمِز-ییتمِز سُیگی بیلِن سُییَنلِرینگ بارینا خودایینگ مِرحِمِتی یار بُلسون!
عیسی اُنگا شِیله جُغاپ بِردی: «بیرینجیسی: ”تانگری خودایینگیزی هِمّه یورِگینگیز، هِمّه جان-تِنینگیز و بار دوشونجَنگیز بیلِن سُیونگ.“
چونکی مادّی کُمِک بِرمِک هُوِسی بار بُلسا، خودای اینسانینگ یُق زادینا گُرَه دَل-ده، اِلینده بار بُلانینا گُرَه قابول اِدیَندیر.
مِنینگ یانیمداقیلارینگ هِمّهسی سانگا سالام آیدیار. سِن هِم بیزی سُییَن ایمانلی دُغانلاریمیزینگ بارینا سالام آیت. قُی، خودایینگ مِرحِمِتی سیزینگ بارینگیز بیلِن بُلسون!
یاخشی ایشلِرینگ بیلِن اُلارا هِمّه زاتدا نِمونه بُل. تَعلیماتی صاپ یورِکدِن اِدِبلیلیک بیلِن اُورِت،
خودای سِنینگ بیلِن بُلسون! خودایینگ مِرحِمِتی سیزینگ بیلِن بُلسون!
قُی، تانگریمیز عیسی مسیحینگ مِرحِمِتی، خودایینگ سُیگوسی و مُقادِّس روحونگ قاتناشیغی سیزینگ هِمَّهنگیزده بُلسون!
یُق، بو سیزه حُکوم دَل، اِمّا بِیلِکی کِلیسالارینگ ایخلاصی بارادا آیتماق بیلِن، سیزینگ سُیگینگیزینگ نَدِرِجِده حاقیقیدیغینی بیلِسیم گِلیَر.
سیزه حُکوم اِدِن هِمّه زاتلاریمی بِرجای اِتمِگی اُلارا اُورِدینگ. مِن دونیَهنینگ آخیرینا چِنلی هِمیشه سیزینگ بیلِن بُلارین.»
بیزی وِسوِسهلِردِن داش ساقلا و بیزی شِیطاندان آزاد اِت. [پادیشاهلیق، قودرات و بِییکلیک اِبِدی سِنینگکیدیر. اَمین.]
هِمَّهنگیزه خودایینگ مِرحِمِتی یار بُلسون!
مِن پولس بو سالامی اُز اِلیم بیلِن یازیارین. مِنینگ زینداندادیغیمی یاددان چیقارمانگ. خودایینگ مِرحِمِتی سیزه یار بُلسون!
خودایدان بِییکلیک، حُرمات و اُلمِزلیگی آغتاریپ، هِمیشه یاخشیلیق اِدیَنلِره اُل اِبِدی یاشایشی بِرِر.
آتامیز خودایدان، تانگریمیز عیسی مسیحدِن دُغانلاریمیزا پاراحاتلیق، ایمان و سُیگی دیلِیَرین.
عیسی مسیحینگ خیدماتچیسی بُلان مِن پولسدِن و تیموتاوسدان عیسی مسیحینگ اوستو بیلِن مُقادِّسلِره باغلی بُلان فیلیپیلِرینگ بارینا، و هِم کِلیسا باشلیقلارینا و خیدماتچیلارینا دُغایی سالام!