18 هاووا، یانینگیزا باراسیمیز گِلیَردی. مِن پولس بو باباتدا نَچه گِزِک گِلجِک بُلدوم، یُنه شِیطان بیزه پَسگِل بِردی.
اِنچِمه گِزِک نییِتلِندیگیمه باقمازدان، اِدیل شو خیدماتیم سِبَپلی سیزینگ یانینگیزا نَچه گِزِک بَری باریپ-دا بیلمِدیم.
اِی عزیزلِر، شونی بیلمِگینگیزی ایسلِیَرین: مِن بِیلِکی میلِّتلِرینگ آراسیندا بُلشی یالی، سیزینگ هِم آرانگیزداقی خیدماتیمینگ حاصیلینی گُرِسیم گِلدی. شُنگا گُرَه-ده، یانینگیزا بارجاق بُلوپ، بیرنَچه گِزِک نییِتلِشدیم، اِمّا هِر گِزِک بیر پَسگِلچیلیک بُلدی.
گُرجِک قینچیلیقلارینگدان قُرقما! اینه، ایمتِحان اوچین، شِیطان سیزینگ کَبیرلِرینگیزی زیندان اِتدیرِر و سیز اُن گونلَپ عاذاپ چِکِرسینگیز. اُلوم خاطاری اوستونگه قُرقی سالسا-دا، وِفادار قال، مِن سانگا یاشاییش تاجینی بِرِرین.
عیسی اُنگا: «یُق بُل، شِیطان! ”تانگری خودایینگیزا سِجده اِدینگ، یِکه اُنگا خیدمات اِدینگ“ دییّپ یازیلاندیر» دییدی.
مِن پولس بو سالامی اُز اِلیم بیلِن یازیارین. مِنینگ زینداندادیغیمی یاددان چیقارمانگ. خودایینگ مِرحِمِتی سیزه یار بُلسون!
یُنه سُیگینینگ خاطیراسینا سانگا یالباریارین. هاووا، عیسی مسیحینگ اوغروندا زینداندا اُتوران مِن قارّی پولس،
سیز حتّیٰ تِسالونیکی شَهرینده مَحتَجلیک چِکِن زامانیمدا-دا مانگا نَچه گِزِک کُمِگینگیزی یِتیریپدینگیز.
مِن پولسدِن سیزه سالام بُلسون. مونی اُز اِلیم بیلِن یازیپ، هِر نامهمی شِیله بیلدیریپ تاماملارین.
مِن، پولسدِن سیزه سالام بُلسون. مِن مونی اُز اِلیم بیلِن یازدیم.