Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 23:8 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

8 ’Mʉ́ã doca “ʉ̃sãrẽ buerá” jĩĩdutirijãña. Mʉ́ãrẽ buegʉ́ sĩcʉ̃rã niiĩ. Mʉ́ã sĩcʉ̃põnarã niiã.

Gade chapit la Kopi




Mateo 23:8
34 Referans Kwoze  

Yáa wedera, mʉ́ã watoapʉre paʉ peti basocáre buerá niirijãrõ booa. Mʉ́ã masĩcu: Cõãmacʉ̃ ʉ̃sã Jesuyére bueré wapa ʉ̃sã tiiríguere ãpẽrã́ nemorṍ ãñurõ besegʉdaqui, ʉ̃sãrẽ wapa tiiádari sʉguero.


Mʉ́ã cotedutirare mʉ́ã booró dutiaperijãña. Cʉ̃́ã mʉ́ã tiirére ĩñaãdacua, mʉ́ã tiirécʉtire tiiróbiro tiiáda jĩĩrã. Teero tiirá, ãñurõ tiirécʉtiya.


Cʉ̃ʉ̃ mʉʉrẽ ñañodʉgári ĩñagʉ̃, yʉʉpe padeodúrijããrõ jĩĩgʉ̃, Cõãmacʉ̃rẽ sãĩbosáawʉ̃. Teeré mʉʉ netõã́ri siro, padeó, mʉʉya wedera yʉʉre padeoráre wãcũtutuari tiiyá, jĩĩyigʉ.


Mʉ́ãrẽ “ʉ̃sã õpʉ̃” jĩĩrijããrõ. Cristo Cõãmacʉ̃ beserigʉ sĩcʉ̃rã mʉ́ã Õpʉ̃ niiĩ.


Cʉ̃ʉ̃ wedesegʉ tiiríra, õme capemóre diiáti, cʉ̃́ãrẽ tuubiátocojãyiro. Õme watoapʉ sĩcʉ̃ wedeseri tʉoyíra: —Ãni yʉʉ macʉ̃ yʉʉ bayiró maĩgʉ̃́ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃mena bayiró ʉseniã. Cʉ̃ʉ̃rẽ tʉoyá, jĩĩyigʉ.


Yʉʉ Juan mʉ́ãya wedegʉ tiiróbiro niiã. Yʉʉ mʉ́ã tiiróbiro Jesuré padeóa. Yʉʉ mʉ́ã tiiróbirora ñañarõ netõgʉ̃́, Cõãmacʉ̃ dutiré yʉʉpʉre niirĩ, wãcũtutuajãã. Yʉʉre Patmos nʉcʉ̃rõpʉ, netõnʉcã́ri basocare cṹũri nʉcʉ̃rõpʉ cṹũwã. Cõãmacʉ̃ye queti, Jesuyére wederé wapa ãnopʉ́ cṹũnorigʉ niiã.


Cʉ̃ʉ̃pe yʉʉre jĩĩwĩ: —Teeré tiiríjãña. Yʉʉcã Cõãmacʉ̃rẽ padecotegʉra niiã. Mʉʉ mʉʉya wedera profetas tiiróbiro niiã. Niipetira atipũpʉ́ jóariguere bue, padeorá tiiróbirora niiã. Cõãmacʉ̃ dícʉre jeacũmu, padeoyá, jĩĩwĩ.


Ángele teero jĩĩrĩ tʉogʉ́, cʉ̃ʉ̃rẽ padeogʉ́, cʉ̃ʉ̃ pʉto ñicãcoberimena jeacũmumiwʉ̃. Yʉʉ teero tiirí, yʉʉre jĩĩwĩ: —Teeré tiiríjãña. Yʉʉcã Cõãmacʉ̃rẽ padecotegʉra niiã. Mʉʉ tiiróbirora, mʉʉya wedera Jesuyére wederá tiiróbirora niiã. Cõãmacʉ̃ dícʉre ñicãcoberimena jeacũmu, padeoyá, jĩĩwĩ. Espíritu Santo profetare masĩrĩ tiiyígʉ. Tee masĩré ticorémena wedeyira. Teerora Jesuyére wederácã Espíritu Santo masĩré ticorémena wedecua.


Cõãmacʉ̃rã pacʉ niisʉguerigʉ niiĩ. Cʉ̃ʉ̃mena “pacʉ” jĩĩré nʉcãã. Cʉ̃ʉ̃ niipetire põnarĩ macãrã ʉ̃mʉã́sepʉ niirã́, atibʉ́recopʉ niirã́ sĩcãrõména niirĩ tiirígʉ niiwĩ.


Ʉ̃sã basocáre wedera, “biiro niiã ʉ̃sãjã” jĩĩ wederia; “Jesucristo basocá Õpʉ̃ niiĩ” jĩĩrépere wedea. Ʉ̃sãyepereja wedera, “Jesuré maĩrémena mʉ́ãrẽ padecotera niiã” jĩĩ wedea.


Mʉ́ãrẽ “biirope padeoyá” jĩĩgʉ̃ mee tiia. Mʉ́ã ãñurõ padeóa. Mʉ́ãrẽ ãñurõ ʉseniremena niinemoãrõ jĩĩgʉ̃, teero tiiápudʉgaa.


Máata Jesús pʉtopʉ jeanʉcãgʉ̃: —Yʉʉre buegʉ́, jĩĩwĩ. Teero jĩĩgʉ̃rã, cʉ̃ʉ̃ wasopúrore ũpũwĩ.


Buegʉ́ ateré jĩĩrõ booa: “Yʉʉre buegʉ́ tiiróbiro niidʉgaga”. Padecotegʉcã “yʉʉre dutigʉ́ tiiróbiro niidʉgaga” jĩĩrõ booa. Yʉʉ mʉ́ãrẽ buegʉ́re “wãtĩãrẽ dutigʉ́ Beelzebú niiĩ” jĩĩrã, nemorṍrã ñañarõ jĩĩãdacua mʉ́ãpereja.


Macã decopʉ quioníremena ãñudutiri boocúa. Cʉ̃́ãrẽ “ʉ̃sãrẽ buerá” jĩĩrĩ boocúa.


Judas cʉ̃ʉ̃rẽ ticogʉdʉ jĩĩwĩ: —Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, ¿yʉʉ mee niiĩ? jĩĩwĩ. —Ʉ̃́jʉ̃, mʉʉrã́ niiã, jĩĩwĩ.


Cʉ̃ʉ̃ buerá ʉcʉánetõjõãyira. Pedro ãñurõ wãcũripacʉ, cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, marĩ ãnopʉ́ niirĩ, ãñunetõjõãã. Itiáwiigã tiicó; sicawiígã mʉʉya wii, apewiígã Moiséya wii, apewiígã Elíaya wii tiicó, jĩĩmiyigʉ.


—¿Mʉʉrẽ deero tiirí boogári? jĩĩyigʉ Jesús. —Basocáre buegʉ́, yʉʉre ĩñarĩ tiiyá, jĩĩyigʉ.


Pedro Jesús higueragʉre jĩĩãriguere wãcũgʉ̃, jĩĩyigʉ: —Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, ĩñaña. Iigʉ́ mʉʉ tutiarigʉ sĩnijṍããyu, jĩĩyigʉ.


Máata Jesús pʉtopʉ jeagʉ: —Yʉʉre buegʉ́, jĩĩyigʉ. Teero jĩĩgʉ̃rã, cʉ̃ʉ̃ wasopúrore ũpũyigʉ.


Jesús cãmenʉcã́, ʉ̃sã nʉnʉrĩ́ ĩñagʉ̃: —¿Ñeenórẽ ãmaãĩ, yʉʉre nʉnʉrã́? jĩĩwĩ. —Rabí, jĩĩwʉ̃ ʉ̃sãpe—. (Rabí “basocáre buegʉ́” jĩĩdʉgaro tiia.) ¿Noopʉ́ niiãrĩ mʉʉ? jĩĩwʉ̃.


—Rabí, mʉʉ Cõãmacʉ̃ macʉ̃ niiã. Israelya põna macãrã õpʉ̃ niiã, jĩĩwĩ.


Sicañami Nicodemo Jesuré ĩñagʉ̃ jeawi. Cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩwĩ: —Basocáre buegʉ́, Cõãmacʉ̃ mʉʉmena niiqui. Teero tiigʉ́, cʉ̃ʉ̃ tutuare ticorémena mʉʉ tiiẽ́ñomasĩã. Mʉʉ tiiẽ́ñore ĩñarã, ʉ̃sã ateré masĩã: Cõãmacʉ̃ mʉʉrẽ ticodiocojĩyi ʉ̃sãrẽ buedutigʉ, jĩĩwĩ.


Too síro cʉ̃́ã Juan pʉtopʉ wáa, cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyira: —Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, jõõ niirito, día Jordán apeniñapʉ́ mʉʉmena niirigʉ, ʉ̃sãrẽ mʉʉ wederigʉ mecʉ̃tígãrẽ wãmeõtigʉ tiiáwĩ. Niipetira cʉ̃ʉ̃rẽ nʉnʉrã́ tiiáwã, jĩĩyira.


Cʉ̃́ã jearitabe, ʉ̃sã Jesuré yaadutimiwʉ̃.


Cʉ̃́ã atiniñapʉ́ tĩãjeara, Jesuré bʉajeára, cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáwã: —Basocáre buegʉ́, ¿deero biiri mʉʉ tĩãjeaarĩ ãnopʉ́re? jĩĩwã.


Ʉ̃sã Jesuré sãĩñáwʉ̃: —Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, ¿deero tiigʉ́ ãni capeari ĩñahẽgʉ̃ bauáyiri? ¿Noãyé wapa niiĩ? ¿Cʉ̃ʉ̃ye wapa, cʉ̃ʉ̃ pacʉsʉ̃mʉãye wapa niiĩ? jĩĩwʉ̃.


Ʉ̃sãpe cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩwʉ̃: —Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, yoawaria ména judíoare dutirá ʉ̃tãperimena mʉʉrẽ déesĩãdʉgamiwã. ¿Mʉʉ toopʉ́ wáadʉgagari sũcã? jĩĩwʉ̃.


Jesús coore jĩĩyigʉ: —¡María! Cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩrĩ tʉogó, cãmenʉcã́: —¡Raboni! jĩĩyigo. (Hebreoayemena “basocáre buegʉ́” jĩĩdʉgaro tiia.)


Atitóre mʉʉrẽ dutiapenori basocʉ dícʉ niiriqui sáa. Nemorṍ ãñurõ tiiápugʉ niigʉ̃daqui. Marĩya wedegʉbiro biigʉ́, marĩ bayiró maĩgʉ̃́ niiĩ. Yʉʉ cʉ̃ʉ̃rẽ bayiró maĩã. Mʉʉ doca nemorṍ maĩcú. Mecʉ̃ãmena mʉʉrẽ dutiapenori basocʉ dícʉ niirii; cʉ̃ʉ̃ Jesuré padeogʉ́ niijĩgʉ̃, mʉʉya wedegʉ tiiróbiro niiĩ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite