3 Jesús Moisés jóarigue bueráre, fariseo basocare sãĩñáyigʉ: —¿Marĩ yeerisãri bʉreco niirĩ, diarecʉtirare netõnémasĩnogari; o netõnémasĩña manigárite? jĩĩyigʉ.
Toopʉ́ sĩcʉ̃ wãmo bʉʉre cʉogʉ́ niiwĩ. Fariseo basoca Jesuré wedesãdʉgara, cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáwã: —¿Marĩ yeerisãri bʉreco niirĩ, diarecʉtirare netõnémasĩnogari?
Jesús too niirã́rẽ jĩĩyigʉ: —Mʉ́ãrẽ sãĩñágʉ̃da. Marĩrẽ dutiré ¿deero tiidutíi yeerisãri bʉreco niirĩ? ¿Ãñurére o ñañarére tiidutíi? ¿Basocáre netõnérere o basocáre sĩãcõã́rere tiidutíi? jĩĩmiyigʉ.
Jesús too niirã́rẽ sãĩñáyigʉ: —Marĩrẽ dutiré ¿deero tiidutíi yeerisãri bʉreco niirĩ? ¿Ãñurére o ñañarére tiidutíi? ¿Basocáre netõnérere o basocáre sĩãcõã́rere tiidutíi? jĩĩmiyigʉ. Cʉ̃́ãpe yʉʉriyira.
Mʉ́ã Moisés dutirére niipetiro tiidʉgájĩrã, yeerisãri bʉreco niipacari, widecõã́cu. Mʉ́ã teero tiirá niipacara, ¿deero tiirá yʉʉ yeerisãri bʉreco niirĩ, sĩcʉ̃ niipetiri õpʉ̃ʉ̃rẽ netõnérĩ ĩñarã, yʉʉmena cúai?
Too síro sĩcʉ̃ cʉ̃́ã menamacʉ̃ Moisés jóariguere ãñurõ masĩgʉ̃́ Jesuré “merẽã yʉʉboqui” jĩĩgʉ̃, sãĩñáwĩ:
Fariseo basoca ʉ̃sã tee tiirí ĩñarã, Jesuré jĩĩwã: —Ĩñaña. Marĩrẽ yeerisãri bʉrecore padedutiripacari, mʉʉ buerápeja padera tiiíya, jĩĩwã.
Toopʉ́ sĩcʉ̃ õpʉ̃ʉ̃ docadʉpógʉ Jesús díamacʉ̃pʉ niiyigʉ.
Cʉ̃́ãpe yʉʉriyira. Jesús diagʉ́re ñaapeó, netõné, “wáagʉa” jĩĩyigʉ.