18 Sĩcʉ̃ yʉʉre diari tiimasĩ́riqui; yʉʉ booró diagʉda. Yʉʉ diamasĩã; too síro masãmasĩã. Yʉʉ Pacʉ yʉʉre biirora tiidutíwi, jĩĩwĩ.
Ángelea docagã niimirigʉpereja masĩnoã. Cʉ̃ʉ̃rã́ Jesús niiĩ. Cʉ̃ʉ̃ Cõãmacʉ̃ basocáre ãñurõ tiirére ẽñogʉ̃́, marĩrẽ diabosarigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ diagʉ, bayiró ñañarõ netõrígue wapa Cõãmacʉ̃ ãñurõ asibatéremena cʉ̃ʉ̃rẽ marĩ Õpʉ̃ sõnecorigʉ niiwĩ.
Jesús marĩrẽ diabosarigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ diarémena marĩrẽ niipetire marĩ ñañaré tiirére acabó, netõnérigʉ niiwĩ; marĩ ñañarã́ niirirare cosepetíjãrigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ teero tiijĩ́yi, cʉ̃ʉ̃yara niiãrõ jĩĩgʉ̃. Teero tiirá, ãñuré dícʉre tiidʉgára niiãda.
’Yáarare diabosa, too síro masãgʉ̃dacu. Teero tiigʉ́, yʉʉ Pacʉ yʉʉre maĩĩ.
Yʉʉpeja cʉ̃ʉ̃rẽ tʉoría. Yʉʉ Pacʉ dutirépere tiia, atibʉ́reco macãrã “yʉʉ Pacʉre maĩã” jĩĩrére masĩãrõ jĩĩgʉ̃. Wʉ̃mʉnʉcãña. Jãmʉ, wáaco, jĩĩwĩ ʉ̃sãrẽ.
Yʉʉ ʉ̃mʉã́sepʉ niirigʉ yʉʉ booré tiigʉ́ mee atiwʉ; yʉʉre ticodiocorigʉ boorépere tiigʉ́ atiwʉ.
Yʉʉ Pacʉ dutirére yʉʉ tiiwʉ́; cʉ̃ʉ̃ yʉʉre maĩrucúi. Cʉ̃ʉ̃ tiiróbirora mʉ́ã yʉʉ dutirére tiirí, yʉʉcã mʉ́ãrẽ maĩrucúgʉdacu.
’Yʉʉrá ovejare ãñurõ coterí basocʉ tiiróbiro niiã. Ovejare ãñurõ coterí basocʉ cʉ̃ʉ̃yarare diabosaqui.
Jesús marĩrẽ catiré ticogʉ́pere sĩãdutíwʉ. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ diarigʉpʉre masõrigʉ niiwĩ. Ʉ̃sã teeré ĩñawʉ̃.
Cõãmacʉ̃ Jesuré diarigʉpʉre masõrigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ diadoaririgʉ niiwĩ. Masãgʉ̃dʉ niigʉ̃ tiiyígʉ.
’Yʉʉ basocá tiirére ĩñagʉ̃, “ñañaniã” o “ãñuniã” jĩĩmasĩã yʉʉ Pacʉ dutirobirora. Yʉʉ basiro apeyenó tiiría. Yʉʉ booró tiidʉgária; yʉʉ Pacʉ yʉʉre ticodiocorigʉ booróbiro tiia. Tee tiiró, yʉʉ jĩĩré diamacʉ̃́ niiã.
Jesuré wáaadarere jóarigʉ niiwĩ. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽna masõrigʉ niiwĩ. Teeré ʉ̃sã niipetira ĩñawʉ̃.
Jesupé cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉyigʉ: —Cõãmacʉ̃ mʉʉrẽ dutigʉ́ sõnecorigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃ sõnecoriatã, mʉʉ deero sĩãdutímasĩriboajĩyu. Teero tiigʉ́, yʉʉre mʉʉ pʉtopʉ ticocoarigʉ mʉʉ nemorṍ wapa cʉoquí, jĩĩyigʉ.
Yʉʉ Pacʉra basocáre catiré petihére ticomasĩĩ. Cʉ̃ʉ̃rã́ basocáre catiré petihére ticomasĩrere yʉʉre ticoi.