Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Hechos 13:2 - Cõãmacʉ̃ mecʉ̃ã wedesei

2 Sicabʉreco cʉ̃́ã beti, Cõãmacʉ̃rẽ sãĩ, ʉsenire ticora tiirí, Espíritu Santo cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ: —Bernabé, Saulore beseya, yʉʉ cʉ̃́ãrẽ “tiiyá” jĩĩrére tiirá wáari, jĩĩyigʉ.

Gade chapit la Kopi




Hechos 13:2
41 Referans Kwoze  

Yʉʉ teero tiipacári, Cõãmacʉ̃ yʉʉ bauáadari sʉgueropʉ, cʉ̃ʉ̃ tiidutíadarere “tiigʉ́daqui” jĩĩtoatu niirigʉ niiwĩ. Yʉʉre ãñurõ tiigʉ́, beserigʉ niiwĩ.


Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Wáagʉa. Yʉʉ cʉ̃ʉ̃rẽ yée quetire wedegʉdʉre besetoawʉ. Cʉ̃ʉ̃ niipetire dita macãrãrẽ, cʉ̃́ã õpãrãrẽ́, Israelya põna macãrãrẽ wedewarucugʉ wáagʉdaqui.


Cõãmacʉ̃ tee netõnére quetire yʉʉre wededutirigʉ niiwĩ. Tee quetire yʉʉre buedutirigʉ niiwĩ. Cʉ̃ʉ̃yere wededutigʉ yʉʉre beserigʉ niiwĩ.


Espíritu Santo basiro tee niipetirere tiiquí. Cʉ̃ʉ̃rã́ basocácõrõrẽ cʉ̃ʉ̃ ticodʉgarere ticoqui.


Yʉʉ Pablo, Jesucristore padecotegʉ, cʉ̃ʉ̃yere wededutigʉ beserigʉ niiã. Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre Cõãmacʉ̃ netõnére quetire wededutigʉ boorígʉ niiwĩ.


Cʉ̃ʉ̃ye quetire wededutigʉ, cʉ̃ʉ̃ beserigʉ niirĩ, Jesús yʉʉre sõnecorigʉ niiwĩ. Judíoa niihẽrãrẽ buedutirigʉ niiwĩ. Teero tiigʉ́, diamacʉ̃́ maquẽrẽ buegʉ, “tee maquẽrẽ padeoyá” jĩĩ buea. Diamacʉ̃́rã jĩĩã. Jĩĩditogʉ mee tiia.


Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre jĩĩwĩ: “Wáaya. Yʉʉ aperopʉ́ yoaropʉ ticocogʉdacu mʉʉrẽ judíoa niihẽrã pʉtopʉ”, jĩĩwĩ.


Too macãrã dooríwʉmena wáayira Antioquíapʉ wáara. Tiimacã macãrã cʉ̃́ãrẽ sicato ticocora, “Cõãmacʉ̃ mʉ́ãrẽ ãñurõ cotearo” jĩĩ ticocoyira. Cõãmacʉ̃ tiidutírere tiirá wáadutiyira. Cʉ̃́ãpe teeré tiipetítoa, pʉtʉajeajõãyira.


Arquipore biiro jĩĩña: “Marĩ Õpʉ̃ padedutigʉ cṹũriguere ãñurõ padeyaponoña”, jĩĩña.


Cʉ̃ʉ̃ diari siro, wapewio niirucuyigo. Ochenta y cuatro cʉ̃marĩ cʉoyígo. Cõãmacʉ̃wiipʉre witiriyigo. Toopʉ́ ñamirĩ́, bʉ́recori beti, súubuseyigo.


Yʉʉ paʉ basocá tʉocóropʉ bueriguere mʉʉ tʉowʉ́. Teeré buemasĩrãrẽ mʉʉ padeoráre buenetõneña. Mʉʉ teero tiirí, cʉ̃́ãcã ãpẽrãrẽ́ bueadacua.


Cõãmacʉ̃ yʉʉre ãñuré ticogʉ, cʉ̃ʉ̃ tutuaremena yʉʉre ãñuré quetire wedegʉ́ niirĩ tiirígʉ niiwĩ.


Teero jĩĩrĩ tʉo, beti, Cõãmacʉ̃rẽ sãĩã́ri siro, cʉ̃́ãrẽ ñaapeó, “wáaya” jĩĩyira.


Cornelio cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉyigʉ: —Mecʉ̃ãmena bapari bʉrecori netõã, ate wáari siro: Yʉʉ ati horanorã atiwií yáa wiipʉ beti, Cõãmacʉ̃rẽ sãĩgʉ̃́ tiiáwʉ̃. Wãcũña manirṍ sĩcʉ̃ ʉ̃mʉ suti asiyáre sãñarigʉ bauáawĩ yʉʉ pʉtopʉ.


Pedro cʉ̃ʉ̃ ĩñaãriguere wãcũgʉ̃ tiirí, Espíritu Santo cʉ̃ʉ̃rẽ jĩĩyigʉ: —Ĩtĩã́rã ʉ̃mʉã mʉʉrẽ ãmaãrã tiiíya.


Espíritu Santo Felipere: —Iiwʉré quẽmʉ, tiiwʉ́ pʉtogã wáaya, jĩĩyigʉ.


Teero tiirá, Cõãmacʉ̃rẽ ãpẽrã́ yée maquẽrẽ wedera wáaadarare bayiró sãĩñá, jĩĩwĩ.


’Mʉ́ã beti, sãĩrã́, tiiditórepira tiiróbiro tiiríjãña. Cʉ̃́ã wãcũpatirabiro baujã́cua. Jʉabóarabiro baurá wáanetõjãcua, basocá cʉ̃́ã betirére ĩñaãrõ jĩĩrã. Yʉʉ mʉ́ãrẽ ateréja diamacʉ̃́rã jĩĩã: Cʉ̃́ã basocá teero ĩñaré wapa wapatápetitoaya mée.


Sĩcʉ̃ cʉ̃ʉ̃ basiro “yʉʉ paiaré dutigʉ́ niigʉ̃da” jĩĩ sããmasĩriqui. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃rẽ bese sõnecoqui, cʉ̃ʉ̃ Aarónrẽ bese sõnecorirobirora.


Lucas dícʉ yʉʉmena niiĩ. Marcore ãmaãña; mʉʉmena atiaro. Cʉ̃ʉ̃ yʉʉre ãñurõ tiiápumasĩĩ.


Mʉʉpeja mʉʉ tiirére ãñurõ wãcũ, niijãña. Mʉʉrẽ ñañarõ tiirí, teeré nʉcãñá. Ãñuré quetire wedeya. Mʉʉrẽ paderé cṹũriguere peotíjãña.


Yʉʉ padegʉ, ñañarõ netõwʉ̃́. Pee ñamirĩ́ cãniríwʉ. Jʉabóawʉ. Oco sĩnidʉgáwʉ. Pee betiwʉ́. Yʉsʉábʉawʉ. Apetóre yʉʉre suti maniwʉ̃́.


ʉ̃sãrẽ tãnaã́ya; peresu wiipʉ sõnecoya; acaribítutire wáaa; bayiró padea; apetóre cãniría; teero biiri jʉabóaa.


Cʉ̃́ã biiro tiiáro: Numiṍ coo manʉ coomena niidʉgari, yʉʉaro. Cʉ̃ʉ̃cã coore yʉʉaro. Apetó tiirá, cʉ̃́ã biiro cãmerĩ́ jĩĩbocua: “Marĩ tiirucúrobiro tiiríjããda ména; Cõãmacʉ̃pere súubuseada”, jĩĩ wedesebocua. Cʉ̃́ã “noquẽ bʉrecori súubuseada” jĩĩ quẽnoã́ri siro, súubusecua. Súubuseari siro, too sʉguero niirecʉtiarirobirora manʉmena, nʉmoména niiãrõ. Teero tiihéri, cʉ̃́ã wãcũtutuheri, Satanás ñañaré tiidutíboqui. Ãpẽrãména noo booró ñeeaperi tiibóqui.


judíoa niihẽrãrẽ Jesucristoye quetire buearo jĩĩgʉ̃. Paiá basocá néeatirere Cõãmacʉ̃rẽ ticoro tiiróbirora yʉʉ judíoa niihẽrãrẽ cʉ̃ʉ̃rẽ ticodʉgaga. Espíritu Santo cʉ̃́ãrẽ Cõãmacʉ̃yara sããrĩ tiigʉ́daqui. Teero tiirí, Cõãmacʉ̃ cʉ̃́ãrẽ “yáara niiĩya” jĩĩ ñeegʉ̃daqui.


¿Deero tii cʉ̃́ã tee quetire wedeadari, sĩcʉ̃no cʉ̃́ã pʉtopʉ “wedegʉ wáaya” jĩĩgʉ̃́ manipacári? Cõãmacʉ̃ye queti jóaripũpʉ tee maquẽrẽ biiro jóanoã: “Marĩrẽ ãñuré quetire wedeadara jeari ĩñarã, bayiró ʉseniã”, jĩĩ jóanoã.


Teero tiirá, mʉ́ã basiro coteya. Jesuré padeorí põna macãrãcãrẽ ãñurõ cote, buenemoña. Mʉ́ãrẽ Espíritu Santo cṹũrigʉ niiwĩ, cʉ̃́ãrẽ ĩñanʉnʉsearo jĩĩgʉ̃. Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ macʉ̃ye díimena cʉ̃́ãrẽ cʉ̃ʉ̃yara wáari tiirígʉ niiwĩ. Teero tiirá, oveja coterí basoca tiiróbiro cʉ̃́ãrẽ tiiápuya.


Ʉ̃sãpe Cõãmacʉ̃rẽ sãĩ, cʉ̃ʉ̃yere buerucujããdacu, jĩĩyira.


Too síro Jesús ãpẽrã́ setenta y dos beseyigʉ. Cʉ̃́ãrẽ pʉarã́cõrõ dícʉ ticocoyigʉ. Niipetire macãrĩpʉ cʉ̃ʉ̃ wáaadaropʉ cʉ̃ʉ̃ sʉguero ticocoyigʉ.


Teebʉrecorire sĩcʉ̃ José wãmecʉtigʉ niiyigʉ. Chipre nʉcʉ̃rõ macʉ̃, Leviyá põna macʉ̃ niiyigʉ. Jesús beserirape cʉ̃ʉ̃rẽ Bernabé jĩĩyira. Bernabé griegoayemena “ãñurõ wãcũtutuari tiigʉ́” jĩĩrõ tiicú.


Teero tiirá, Espíritu Santo ticocoarira niijĩrã, wáayira. Seleucia macãpʉ búawasʉgueyira. Too macãrã dooríwʉmena wáa, Chipre nʉcʉ̃rõpʉ jeayira.


Ãninó wãtĩrẽ cõãwionecodʉgara, Cõãmacʉ̃rẽ sãĩ, betirémena dícʉ cõãrõ booa, jĩĩwĩ.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite