Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Yohane 2:17 - BIBELE Mahungu Lamanene

17 Kutani misava ya hundza, ni ku navela ka yona, kambe loyi a endlaka ku rhandza ka Xikwembu, ú tshama hilaha ku nga heriki.

Gade chapit la Kopi

Testamente Leyimpsha Xichangana

17 Kambe misava yahundza ni kunavela ka yona, lweyi ayendlaka kurhandza ka Xikwembu atshama hilaha kungaheliki.

Gade chapit la Kopi

Xitsonga (Bibele)

17 Kambe misava ya hundza, ni ku navela ka yona; kambe la endlaka ku rhandza ka Xikwembu, u tshama hilaha ku nga heriki.

Gade chapit la Kopi




1 Yohane 2:17
28 Referans Kwoze  

Tilo ni misava swi ta hundza, kambe marito ya mina ma nga ka ma nga hundzi.


Mi nga landzi hanyelo ra nguva leyi, kambe mi pfumela ku hundzuka mi va vantshwa emiehleketweni ya n'wina, mi ta kota ku twisisa leswi ku rhandza lokunene ka Xikwembu, loku nkhensekaka ni ku hetiseka, ku nga swona.


ni lava tirhisanaka ni swa misava leyi a va ve tanihi loko va nga tirhisani na swona; hikuva misava leyi ni swa yona hinkwaswo swa hundza.


Kutani enkarhini wa n'wina lowu saleke wa ku hanya laha misaveni, mi nga ha fambisiwi hi ku navela ku titsakisa, kukota vanhu van'wana, kambe mi fambisiwa hi leswi Xikwembu xi rhandzaka swona.


Swa fanela leswaku mi tiyisela, leswaku mi ta kota ku endla ku rhandza ka Xikwembu, mi ta amukela leswi xi nga mi tshembisa swona.


hikuva un'wana ni un'wana la endlaka ku rhandza ka Xikwembu, hi yena makwerhu wa xinuna, ni wa xisati, na manana.”


n'wina lava mi pfumeleke, kutani mi hlayisiwa hi matimba ya Xikwembu, leswaku mi ta kuma ku ponisiwa loku yimeleke ku kombisiwa enkarhini wa makumu.


naswona ku rhandza ka Xikwembu hi loku: Hileswaku mi endliwa lava tengeke, hi ku fularhela vuoswi hinkwabyo.


Kambe un'wana ni un'wana la nwaka mati lawa ndzi nga ta n'wi nyika wona, a nga ka a nga ha tlheli a twa torha ni siku ni rin'we; kambe mati lawa ndzi nga ta n'wi nyika wona, ma ta va eka yena xihlovo xa mati lama pfelelaka, ku yisa evutomini lebyi nga heriki.”


Ndzi dyondzise ku endla leswi u swi tsakelaka, hikuva u Xikwembu xanga. Moya wa wena hi lowunene, a wu ndzi basisele tindlela.


“A hi hinkwavo lava nge ka mina: ‘Hosi, Hosi’ lava nga ta nghena eMfun'weni wa matilo, kambe ku ta nghena la endlaka ku rhandza ka Tata wa mina la nge matilweni.


Kasi swa mundzuku a mi swi tivi! Vutomi bya n'wina i ncini ke? Hikuva mi hunguva leyi humelelaka nkarhinyana, kutani yi hangalaka.


Lebyi hi byo vuswa lebyi xikeke hi le tilweni; a byi fani ni lebyi vatatana va byi dyeke, hikuva byona a byi va sivelanga ku fa; loyi a dyaka vuswa lebyi, ú ta hanya hilaha ku nga heriki.”


Xana eka vona lavambirhi, hi wihi loyi a nga endla ku rhandza ka tata wa yena xana?” Va ku ka yena: “Hi lowo rhanga.” Yesu a ku ka vona: “Ndzi tiyisile ndzi ri ka n'wina, valuvisi ni tinghwavava va mi rhangela ku nghena eMfun'weni wa Xikwembu.


Eka hinkwaswo, nkhensani; hikuva hi kona ku rhandza ka Xikwembu ehenhla ka n'wina, ha Kriste Yesu.


Epafra, loyi a nga un'wana wa n'wina, nandza wa Kriste Yesu, wa mi rungula; wa mi anakanya swinene masiku hinkwawo emikhongelweni ya yena, a kombela leswaku mi va lava hetisekeke ni lava tiyeke, eku endleni ka hinkwaswo leswi Xikwembu xi swi rhandzaka.


Loko ku hundza bubutsa, lavo homboloka a va sali, kambe lavo lulama, vona va sala va lo tíkítìkì!


Hikokwalaho, ku sukela siku leri hi swi tweke, a hi tshikanga ku mi khongelela, ni ku kombela Xikwembu leswaku xi mi tata hi vutivi bya ku rhandza ka xona, evutlharini hinkwabyo ni ku twisiseni hinkwako loku nyikiwaka hi Moya;


Loko munhu a navela ku endla ku rhandza ka Xikwembu, ú ta tiva loko dyondzo leyi yi huma eka Xikwembu, kumbe loko ndzi tivulavulela swa mina ntsena?


Masiku ya ku hanya ka hina ma komisiwa hi vukari bya wena, malembe ya kona onge i moyanyana ntsena.


Vanhu va ya hala ni hala, wonge i mindzhuti, va tikarhatela swa hava, va tihlengeletela swilo, va nga tivi leswaku swi ta va swa mani.


Swilo leswi swi ta hela, kambe wena u ta va kona hilaha ku nga heriki. Hinkwaswo swi ta hlakala kukota swiambalo, u ta swi cukumeta ku fana ni switlakati, kutani swi ta nyamalala.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite