Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yohane 21:20 - Xitsonga (Bibele)

20 Kuteloko Yesu a vurise sweswo, a ku eka yena: “Ndzi landze!” Petro, kakuloko a rhendzeleka, a vona mudyondzisiwa la rhandziwaka hi Yesu, a ri karhi a va landza; a a ri loyi a nga seketela exifuveni xa yena exilalelweni, a te: “Hosi, i mani la nga ta ku xenga?”

Gade chapit la Kopi

BIBELE Mahungu Lamanene

20 Petro a hundzuluka, kutani a vona mudyondzisiwa loyi a a rhandziwa hi Yesu a ri karhi a va landza. (A a ri loyi a tshamaka a voyamela eka Yesu, loko va ri eku dyeni, a hlevetela a ku: “Hosi, i mani loyi a nga ta ku xenga xana?”)

Gade chapit la Kopi

Testamente Leyimpsha Xichangana

20 Petrosi ahundzukula, kutani avona mujondzisiwa lweyi aarhandziwa hi Yesu na ali karhi avalandza. (Aali lweyi atshamaka akhigela ka Yesu, loko vali kujeni, ahlevetela aku: “Hosi, i mani lweyi angatakuxenga xana?”)

Gade chapit la Kopi




Yohane 21:20
6 Referans Kwoze  

Kutani mudyondzisiwa la rhandziwaka hi Yesu, a ku eka Petro: “I Hosi.” Kuteloko Simoni a twa leswaku i Hosi, a ambala nguvu ya yena, hikuva a a hluvurile, a tihoxa lwandle.


Kavaloko a tsutsuma, a ta eka Simoni Petro, ni ka mudyondzisiwa la nga rhandziwa hi Yesu, a ku eka vona: “Va susile Hosi esirheni, kambe a hi tivi laha va n'wi vekeke kona.”


Mudyondzisiwa loyi, hi yena la vulaka vumbhoni bya timhaka leti, kutani u ti tsarile. Kambe ha tiva leswaku vumbhoni bya yena hi lebyinene.


Pfukani, a hi yeni, vonani, la ndzi xengaka u kusuhi.”


Kakuloko Petro a n'wi vona, a ku eka Yesu: “Hosi, ku ta va yini eka yeloyi xana?”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite