Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Yohane 1:45 - Xitsonga (Bibele)

45 Filipi a kuma Nataniele, a ku eka yena: “Hi vonile loyi Muxe a tsaleke timhaka ta yena enawini, ni vaprofeta va ti tsarile; i Yesu wa Nazareta, n'wana Yosefa.”

Gade chapit la Kopi

BIBELE Mahungu Lamanene

45 Filipi a kuma Nataniele, a ku ka yena: “Hi kumile loyi Muxe a tsaleke timhaka ta yena eNawini; na vona vaprofeta va ti tsarile: I Yesu wa Nazareta n'wana Yosefa.”

Gade chapit la Kopi

Testamente Leyimpsha Xichangana

45 Filipi akuma Nataniyeli aku ka yena: “Hikumile lweyi Moxe atsaleke timhaka ta yena Naweni; na vona vaprofeta vatitsalile: I Yesu wa le Nazareta n'wana Yosefa.”

Gade chapit la Kopi




Yohane 1:45
41 Referans Kwoze  

Kutani a sungula hi Muxe ku yisa eka vaprofeta hinkwavo, a ri karhi a va ringanisela hi matsalwa hinkwawo timhaka leti a vuriweke ha tona.


Loko u ri wena Betlehema-Efrata, u lontsongo ku hlayiwa exikarhi ka tinxaka ta Yuda, eka wena ku ta huma loyi a nga ta va hosi ya Israele, a nga loyi a nga kona ka ha ri eku sunguleni, emikarhini leyi nga riki na ku sungula.


Kuteloko a fike kona, a aka emutini lowu vuriwaka Nazareta; leswaku ku endleka leswi nga vula hi vaprofeta, va ku: “U ta vuriwa Munazarene.”


Kutani a ku eka vona: “Hi tona timhaka leti ndzi nga mi byela tona, loko ndza ha ri na n'wina, ndzi ku: Timhaka hinkwato leti ndzi tsariweke ha tona enawini wa Muxe ni le Vaprofeteni, ni le Tipisalemeni, ti fanele ku hetisiwa.”


Hikwalaho-ke, Hosi yi ta mi nyika yi ri yona xikombiso: Vonani wanhwana u ta xurha nyimba, u ta veleka n'wana wa wanuna, kutani u ta n'wi thya vito ra Emanuwele, (Xikwembu xi na hina).


Kutani hinkwavo va n'wi yimela, va ri karhi va hlamala hi marito lamanene lama humaka enon'wini wa yena, va ku: “Xana loyi a hi n'wana Yosefa xana?”


Tsaka ngopfu, mbhuri ya Siyoni; u ba mikulungwana, n'wana wa Yerusalema! Vona, hosi ya wena hi leyi; yi ta eka wena, hi la lulameke la nga ni ku hlayiseka, i xisiwana; la khandziyeke mbhongolo, xi nga ximbhongolwana xa xisati.


Hikuva hi velekeriwe n'wana, hi nyikiwe n'wana wa wandzisanyana, vuhosi byi vekiwile ekhatleni ra yena. U ta thyiwa Muhlamarisi, Mutsundzuxi, Xikwembu xa matimba, Tatana la nga riki na ku hela, Hosi ya ku rhula;


U ku eka yena: ‘Ku vuriwile hi Yehovha wa tinyimpi: “Vonani, wanuna loyi, vito ra yena a nga Xihluke, u ta mila ematshan'weni ya yena, u ta aka yindlu ya Yehovha.


U mirile emahlweni ka yena tanihi hluke, tanihi rimitsu leri humaka emisaveni leyi omeke. A a nga ri na xivumbeko ni ku saseka loku kokaka mahlo ya hina; ni nghohe ya yena a yi nga ri na nchumu wa ku hi tsakisa.


A tlhela a va vutisa, a ku: “Mi lava mani?” Va ku: “Yesu wa Nazareta.”


Hi siku rero hluke ra Yehovha ri ta endla xibombiso ni ku kwetsima ka lava poneke Vaisraele, kutani mihandzu ya misava yi ta vangamisa ni ku bombisa vona.


Kutani matiko hinkwawo ya misava ma ta tikhensa hi rixaka ra wena, hikuva u yingisile rito ra mina.’ ”


Xana yeloyi a hi yena muvatli, n'wana Mariya, makwa Yakobo, na Yose, na Yuda, na Simoni xana? Xana vamakwavo va xisati a va kona kwala eka hina-ke?” Kutani va khunguvanyeka ha yena.


Kutani mitshungu yi ku: “I muprofeta la humaka eNazareta wa Galeliya.”


Ku fuma ku nga ka ku nga suki eka Yuda, Ni loko yi ri nhonga ya vuhosi, exikarhi ka milenge ya yena, Ku kondza ku fika eXilo, Kutani va matiko va ta yingisela yena.


Ndzi ta veka ku vengana exikarhi ka wena ni wansati, ni xikarhi ka rixaka ra wena ni rixaka ra wansati; ri ta ku faya nhloko, wena u ri luma xirhendze.”


Ndzi hlamula, ndzi ku: ‘U mani, Hosi?’ A ku eka mina: ‘Ndzi Yesu wa Nazareta, loyi u n'wi xanisaka.’


ti nga ta Yesu wa Nazareta, leswaku Xikwembu xi n'wi cherile hi Moya lowo Kwetsima ni matimba a va a famba hinkwako, a ri karhi a endla swinene, a horisa hinkwavo lava fumiweke hi Diyavulosi, hikuva Xikwembu a xi ri na yena.


Simoni Petro, na Tomasi la vuriwaka Didima, na Nataniele wa Kana wa Galeliya, ni vana va Zebediya, ni vadyondzisiwa van'wana vambirhi, a va ri swin'we.


Yosefa na yena a suka eGaleliya emutini wa Nazareta, ku ya eYudiya emutini wa Davhida, lowu vuriwaka Betlehema, hikuva a a ri munhu wa yindlu ya Davhida ni wa rixaka ra yena;


kuteloko a vonile Petro a nyawuka a n'wi languta, a ku: “Na wena a wu ri na Yesu wa Nazareta.”


Yeloyi a hi n'wana wa muvatli-ke? A hi ku mana wa yena hi loyi va nge i Mariya; ni vamakwavo, xana a hi Yakobo, na Yosefa, na Simoni, na Yuda-ke?


“Loko ndzi ri mina, a ndzi anakanyile leswaku ndzi fanele ku endla leswo tala ku lwa ni vito ra Yesu wa Nazareta.


Kambe Petro a ku eka yena: “A ndzi na silivhere, hambi wu ri nsuku, kambe lexi ndzi nga na xona, ndza ku nyika: Hi vito ra Yesu Kriste wa Nazareta, yima, u famba!”


“Vavanuna va Israele, yingisani timhaka leti: Yesu wa Nazareta wanuna loyi a kombisiweke eka n'wina hi Xikwembu hi mahlori, ni masingita, ni swikombiso leswi Xikwembu xi swi endleke ha yena exikarhi ka n'wina, hilaha mi swi tivaka hakona na n'wina,


Pilato a tsala ni papila, a ri nameka ehenhla ka xihambano; a ku tsariwile leswaku: “Yesu wa Nazareta, Hosi ya Vayuda.”


Va n'wi hlamula, va ku: “Yesu wa Nazareta.” Yesu a ku eka vona: “Hi mina loyi.” Na yena Yudasi la n'wi xengaka, a a yimile na vona.


Kutani va ku: “Xana loyi a hi Yesu, n'wana wa Yosefa, loyi hi tivaka tata wa yena ni mana wa yena xana? Kutani u vurisa ku yini, leswaku: ‘Ndzi xikile hi le tilweni’?”


Yesu a a lave ku va ni makume manharhu ya malembe loko a sungula ku dyondzisa, kutani hi ku ringanisa ka vanhu, a a ri n'wana wa Yosefa, wa Heli;


Filipi na Bartolomi, Tomasi na Matewu muluvisi; Yakobo n'wana Alfiya na Lebiya;


Kakuloko va n'wi vona, va hlamala ngopfu. Mana wa yena a ku eka yena: “N'wananga, u hi endlele yini leswo tano waswivo, a hi ku lava, tata wa wena na mina, hi ri ekhombyeni ngopfu?”


Filipi a a ri munhu wa le Betsayida, muti wa va Andriya na Petro.


Yesu, kuteloko a tlakusile mahlo ya yena, a vona ntshungu lowukulu wu ta eka yena, kutani a ku eka Filipi: “Xana hi ta xava kwihi swinkwa leswaku vanhu lava, va dya?”


Filipi a n'wi hlamula, a ku: “Swinkwa swa tidenari ta madzana mambirhi, swi nga ka swi nga va ringani, leswaku un'wana ni un'wana a amukela lexitsongo.”


Kutani va ta eka Filipi wa Betsayida wa Galeliya, va n'wi khongela, va ku: “Hosi, hi rhandza ku vona Yesu.”


Filipi a ku eka yena: “Hosi, hi kombe Tatana swi ta va swi hi ringene.”


Va n'wi byela, va ku: “Yesu wa Nazareta la hundzaka.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite