Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Genesa 43:23 - Xitsonga (Bibele)

23 Mulanguteri a ku eka vona: “Ku rhula a ku ve na n'wina, mi nga chaveni, hikuva Xikwembu xa n'wina ni Xikwembu xa tata wa n'wina, hi xona xi mi nyikeke vukosi emikwameni ya n'wina; mali ya n'wina yi fikele ka mina.” Kutani a va humesela Simiyoni.

Gade chapit la Kopi

BIBELE Mahungu Lamanene

23 Kutani mulanguteri a hlamula a ku: “A ku na xo karhata, mi nga chavi; xi ta va xi ri Xikwembu xa n'wina, xona Xikwembu xa tata wa n'wina, lexi ngheniseke xuma emasakeni ya n'wina; loko yi ri mali ya n'wina, yi fikile eka mina.” Kutani a humesa Simiyoni, a n'wi tisa laha a va ri kona.

Gade chapit la Kopi




Genesa 43:23
17 Referans Kwoze  

Kutani Yosefa a va fularhela, a rila; kambe a tlhela a ta eka vona, a vulavula na vona; kutani a hlawula Simiyoni eka vona, a n'wi boha emahlweni ka vona.


Kuteloko ku hundzile masiku ya ntlhanu na manharhu, vadyondzisiwa a va ri kona endlwini, na yena Tomasi a a ri na vona. Yesu a ta, tinyangwa ti pfariwile, a yima exikarhi ka vona a ku: “Ku rhula a ku ve na n'wina!”


“Ndzi mi siyela ku rhula, ndzi mi nyika ku rhula ka mina; a ndzi mi nyiki hilaha misava yi nyikaka hakona Timbilu ta n'wina ti nga tshuki ti kanakana, naswona mi nga chavi.


Yesu a engeta a ku eka vona: “Ku rhula a ku ve na n'wina! Kukotisa leswi Tatana a ndzi rhumeke, na mina ndzi mi rhumisa sweswo.”


Nimadyambu ya siku rero leri sungulaka vhiki, tinyangwa ti pfariwile laha vadyondzisiwa va hlengeletaneke kona hikwalaho ka ku chava Vayuda, Yesu a ta, a yima exikarhi ka vona, a ku eka vona: “Ku rhula a ku ve na n'wina!”


Kakuloko va ha byelana sweswo, Yesu a yima exikarhi ka vona hi xiviri xa yena, a ku eka vona: “Ku rhula a ku ve na n'wina!”


Loko yi ri yindlu yihi ni yihi leyi mi nghenaka eka yona, rhangani mi ku: ‘Ku rhula a ku ve ni yindlu leyi!’


Kutani a ku eka vamakwavo: “Mali ya mina leyi tsimberiweke, hi leyi, enkwameni wa mina.” Kutani timbilu ta vona ti handzuka, va byelana va tshukile, va ku: “Xana Xikwembu xi hi endlela yini mhaka leyi?”


Kutani hosi yi rhuma ku hlamula, yi ku eka Rehumi, muleteri, ni ka Ximixayi, mutsari, ni ka vanakulobye van'wana lava akeke eSamariya, ni ka van'wana ehase ka nambu: “Ku tsaka a ku ve kona ...


Kavaloko Moya wu ta eka Amasayi ndhuna ya tinhenha, a ku: “Hi vanhu va wena, Davhida, hi na wena, n'wana Yese! Ku rhula, ku rhula a ku ve na wena, ku rhula ku va na loyi a ku pfunaka, hikuva Xikwembu xa wena xi ku pfunile.” Kutani Davhida a va amukela, a va veka exikarhi ka tindhuna ta nyimpi ya yena.


Mi ta ku eka yena: ‘Hanya swinene, ku rhula a ku ve na wena, ni yindlu ya wena, ni hinkwaswo leswi nga swa wena.


Wanuna wa xidyuhati a ku: “Ku rhula a ku ve na wena! A swi na mhaka; hinkwaswo leswi u swi pfumalaka, hi mina la nga ta ku lavela swona. Ntsena u nga tshuki u etlela nivusiku erivaleni.”


Yehovha a ku eka yena: “Ku rhula a ku ve na wena. U nga tshuki u chava, u nga ka u nga fi.”


kutani Xikwembu xa matimba hinkwawo a xi mi kumise tintswalo eka munhu yeloyi, a ta mi tlherisela ni makwenu lo un'wana na Benjamini. Loko ndzi ri mina, loko ndzi fanekele ku lahlekeriwa hi vana, a ndzi lahlekeriwe hi vona!”


Yakobo, tata wa vona, a ku eka vona: “Mi ndzi pfumarisa vana! Yosefa a nga ha ri kona, na yena Simiyoni a nga ha ri kona, sweswi mi ndzi tekela na Benjamini! Timhaka teto hinkwato ta ndzi dlaya!”


hi teke ni yin'wanyana kambe emavokweni ya hina yo xava swakudya; a hi tivi leswaku xana i mani la nga hoxa mali ya hina emikwameni ya hina.”


A ku ri ni vanhu va Manase lava yeke eka Davhida loko a huma nyimpi ni Vafilista ku lwa na Sawulo. Kambe a va pfunanga Vafilista, hikuva, kuteloko va endlile makungu, tindhuna ta Vafilista ti tlherisa Davhida, ti ku: “U ta hundzela eka hosi ya yena Sawulo, hambiloko a fanele ku humesa tinhloko ta hina.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite