Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Genesa 42:13 - Xitsonga (Bibele)

13 Kambe va ku: “Hina, malandza ya wena, a hi ri vanhu va khume na vambirhi, vana va nuna un'we etikweni ra Kanana; lowa ndzisanyana u le kaya, eka tata wa hina kambe un'wanyana a nga ha ri kona.”

Gade chapit la Kopi

BIBELE Mahungu Lamanene

13 Vona va ku: “Hina malandza ya wena, hi tswariwile hi ri 12, hi vana va munhu un'we kwale tikweni ra Kanana. Lontsongo ú sale na tatana, kasi makwerhu loyi un'wana a nga ha ri kona.”

Gade chapit la Kopi




Genesa 42:13
26 Referans Kwoze  

Kutani a handzula tinguvu ta yena, a tlhelela eka vamakwavo, a ku: “N'wana a nga ha ri kona, mina ndzi ta ya kwihi xana?”


Kutani hi ku eka hosi ya hina: ‘Hi na tatana, i munhu la dyuhaleke, ni n'wana loyi a nga n'wi veleka eku dyuhaleni ka yena, lowa ndzisana; hosi ya yena a yi kona, kutani hi yena a ri swakwe la seleke wa mana wa yena; kambe tatana a n'wi rhandza.’


a hi ri vamakwavo va khume na vambirhi, vana va tata un'we; kambe un'wanyana a nga ha ri kona, ni lowa ndzisana u le kaya eka tatana, etikweni ra Kanana.’


Vona va hlamula va ku: “Munhu yeloyi, u hi vutisisile ehenhla ka hina ni rixaka ra hina, a ku: ‘Tata wa n'wina wa hanya xana? Makwenu un'wana u kona xana?’ Kutani hi n'wi byela hi hlamula marito walawo. A hi ta swi tivisa ku yini leswaku a a ta ku: ‘Fambani, mi ya teka makwenu?’ ”


“Huwa yi twakele eRhama, ya mikosi, ni nhlomulo lowukulu, a nga Rahele a rilelaka vana va yena kutani wa ala ku chaveleriwa, hikuva a va ha ri kona.”


Kuteloko Heroda a vone leswaku u kanganyisiwile hi tintlhari, a kariha ngopfu, kutani a rhuma vanhu va ya dlaya vana hinkwavo va Betlehema, ni va tiko hinkwaro ra kona, va malembe mambirhi ni lava va tlhandlamaka, a anakanya nkarhi lowu a nga vutisisa tintlhari.


Vatata wa hina va dyohile, kutani a va ha ri kona, Kutani hina hi rhwala makhombo ya ku dyoha ka vona.


Yehovha u vula a ku: “Huwa yi twakele eRhama, ku rila ni mikosi yo vavisa; i Rahele la rilelaka vana va yena, wa ala ku chaveleriwa ematshan'weni ya vana va yena, hikuva a va ha ri kona.”


Kutani va n'wi ambela, va ku: “Yosefa wa hanya; kunene hi yena a nga nkulukumba etikweni hinkwaro ra Egipta.” Kambe mbilu ya Yakobo yi ku ntswo, hikuva a a nga kholwi ha vona.


un'wana, loko a ndzi siyile, ndzi anakanya leswaku kunene u handzuriwile; kutani ku sukela kwalaho a ndzi si va ndzi n'wi vona.


Kambe Yakobo a ku: “Mi nga ka mi nga fambi na n'wananga, hikuva hosi yakwe yi file, yena u sele a ri swakwe; loko a humelela hi khombo endleleni yoleyo mi fambaka ka yona, mi ta xikisa hi xiviti misisi ya mina leyo basa exivandleni xa vafi.”


Yakobo, tata wa vona, a ku eka vona: “Mi ndzi pfumarisa vana! Yosefa a nga ha ri kona, na yena Simiyoni a nga ha ri kona, sweswi mi ndzi tekela na Benjamini! Timhaka teto hinkwato ta ndzi dlaya!”


hinkwerhu leswi hi nga la, hi vana va wanuna un'we, hi vanhu vanene, ni malandza ya wena, a hi vakamberi.”


A ku eka vona: “E-e, mi tile ku ta vona laha tiko ri tsaneke kona.”


Yosefa a ku eka vona: “Hi yo mhaka ndzi mi byeleke yona, ndzi nge: Mi vakamberi;


Yosefa a tlakusa mahlo ya yena, a vona Benjamini ndzisana ya yena, n'wana wa mana wa yena, a ku: “Xana hi yena loyi makwenu lontsongo, loyi mi nga ndzi byela yena?” A ku: “Xikwembu a xi ku katekise, n'wananga!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite