Kutani Abrahama a wa hi mombo, a hleka, a ku embilwini ya yena: “Xana munhu wa dzana ra malembe a nga velekeriwa n'wana-ke? Na yena Sara a nga tiva ku veleka a ri wansati wa makume ya ntlhanu na mune wa malembe?”
Kakuloko, malangavi ya ndzilo ya alitari ma pfurhela ehenhla, ntsumi ya Yehovha yi tlhandluka na yona emalangavini ya alitari, Manowaka ni nsati wa yena, va ri karhi va languta; va tiwisela ehansi hi mimombo ya vona.
Kuteloko ndzi n'wi vonile, ndzi wela emilengeni ya yena wongi hi loko ndzi file, kutani a veka voko ra yena ra xinene ehenhla ka mina, a ku: “U nga chavi, ndzi Lowo rhanga ni Lowa makumu,
A hlamula, a ku: “E-e, hikuva ndzi hosi ya nyimpi ya Yehovha; ndza ha ku ta sweswi.” Kavaloko Yoxuwa a korhama ehansi hi mombo wa yena, a khinsama, kutani a ku eka yena: “Xana hosi yanga yi ri yini eka nandza wa yena xana?”
Kambe ndzi twa mpfumawulo wa marito ya yena, kutani, kuteloko ndzi twe mpfumawulo wa marito ya yena, ndzo titivala, ndzo wela ehansi hi mombo, kutani mombo wa mina wu khumba hansi.
Kavaloko ndzi pfuka ndzi famba erivaleni, ndzi vona ku kwetsima ka Yehovha hilaha ndzi ku voneke ekusuhi ni nambu wa Kebara. Kutani ndzi wa hi mombo wa mina.
Tanihi ku saseka ka nkwangulatilo emapepeni hi siku ra mpfula, a ku sasekisile xisweswo ematlhelweni hinkwawo hi ku vonakala loku: A ku ri hlavutelo ya ku kwetsima ka Yehovha. Kuteloko ndzi swi vonile, ndzi wa hi mombo wa mina, ndzi ri karhi ndzi twa rito ra un'wana la vulavulaka.
Kavaloko va wa ehansi hi mimombo, va ku: “Oho! Xikwembu, Xikwembu xa mimoya ya tinyama hinkwato! Munhu un'we u dyohile, kambe u karihela nhlengeletano hinkwayo!”
Xi engeta xi ku: “Hi mina Xikwembu xa tata wa wena, Xikwembu xa Abrahama, ni Xikwembu xa Isaka, ni Xikwembu xa Yakobo.” Kavaloko Muxe a funengeta mombo wa yena, hikuva a a chava ku languta Xikwembu.
Loko va ri karhi va dlaya, mina ndzi sele ndzhaku, ndzi wa hi mombo wa mina, ndzi huwelela, ndzi ku: “Yo! Hosi Yehovha! Xana u ta lovisa hinkwaswo leswi seleke swa Israele hi ku halata vukari bya wena ehenhla ka Yerusalema xana?”
A tlakusa mahlo, a languta, kutani a vona vavanuna vanharhu va yimile ekusuhi na yena; kuteloko a va vonile, a suka enyangweni ya ntsonga, a tsutsuma ku ya hlangana na vona, kutani a khinsama ehansi,