Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




1 Timotiya 1:17 - Xitsonga (Bibele)

17 Eka Hosi ya mikarhi, leyi nga riki na ku bola ni ku voniwa, eka Xikwembu xi ri xin'we xa vunene, a ku ve ku chaviwa, ni ku twala hi mikarhi ni mikarhi! Amen!

Gade chapit la Kopi

BIBELE Mahungu Lamanene

17 Eka Hosi ya minkarhi hinkwayo, leyi nga riki na ku fa, leyi nga voniwiki, xona Xikwembu xi ri xoxe, a ku ve ku chaviseka ni ku dzuneka, hilaha ku nga heriki! Amen.

Gade chapit la Kopi

Testamente Leyimpsha Xichangana

17 Ka Hosi ya minkama hinkwayu, leyingaliki ni kufa, leyingavoniwiki, xona Xikwembu xili xoxe, akuve kuchaviseka ni kudzuneka, hilaha kungaheliki! Amen.

Gade chapit la Kopi




1 Timotiya 1:17
48 Referans Kwoze  

eka Xikwembu xi ri xoxe, Muhlayisi wa hina, ha Yesu Kriste, Hosi ya hina, ku ve ku kwetsima, ni vukulu, ni matimba, ni vuhosi, mikarhi hinkwayo yi nga si va kona, ni sweswi, ni ku ya fika emikarhini hinkwayo leyi nga riki na ku hela! Amen.


Endzhaku ka sweswo, ndzi twa etilweni kukotisa rito lerikulu ra vunyingi lebyikulu ngopfu bya vanhu lava nge: “Aleluya! Ku hlayiseka, ni ku kwetsima, ni matimba, i swa Xikwembu xa hina,


Eka wena Yehovha ku ve vukulu, ni matimba ni ku twala, ni ku kwetsima, ni vuhosi, hikuva hinkwaswo leswi nga etilweni ni le misaveni, swi na wena; eka wena Yehovha, ku ve ku fuma, wena la titlakuseke ku va hosi ehenhla ka swilo hinkwaswo!


Ti ta lwa ni Xinyimpfana, kambe Xinyimpfana xi ta ti hlula, hikuva i Hosi ya tihosi ni Mufumi wa vafumi; kutani lava a nga na vona hi lava vitaniweke ni vahlawuriwa, ni vapfumeri.”


Hi yena a nga xifaniso xa Xikwembu lexi nga voniwiki, mativula ya hinkwaswo leswi nga endliwa.


Kutani u ni vito leri tsariweke engubyeni ni le ndzhumbini wa yena, ri nge: Hosi ya tihosi, ni Mufumi wa vafumi.


kutani ku kwetsima ka Xikwembu lexi nga boriki, va ku hundzule xifaniso lexi fanisaka munhu la bolaka, ni tinyanyana, ni swiharhi swa mune wa milenge, ni swikokovi.


Oho Xikwembu! Xiluvelo xa wena xi tiyile hi mikarhi ni mikarhi; Nhonga ya vuhosi bya wena i nhonga ya ku lulama.


Kutani ndzi twa rito leri fanaka ni ra vunyingi lebyikulu, ri kotisa mpfumawulo wa mati layo tala, ni leswo ngi i rito ra tindlati leto pfuma ngopfu, ri ku: “Aleluya! Hikuva ku fuma Hosi Xikwembu xa hina xa matimba hinkwawo.


A ku na munhu la tshamaka a vona Xikwembu, ni siku ni rin'we; loko hi rhandzana, Xikwembu xi tshama eka hina, kutani rirhandzu ra xona ri hetisekile eka hina.


Xikwembu a xi voniwanga hi munhu ni siku ni rin'we; N'wana la nga swakwe, la nga exifuveni xa Tatana, hi yena loyi a nga hi tivisa xona.


U nga hi yisi emiringweni, kambe u hi lwela eka lowo biha.’


Loko tintshava ti nga si tumbuluka, Loko u nga si vumba misava, ni swilo hinkwaswo, Hi mikarhi ni mikarhi, u Xikwembu.


Yehovha i hosi hi masiku, hilaha ku nga heriki; Vamatiko va herisiwa emisaveni ya yena.


Va yimbelela risimu ra Muxe, nandza wa Xikwembu, ni risimu ra Xinyimpfana, va ku: “Hi leyikulu, ya hlamarisa, mitirho ya wena, Hosi, Xikwembu xa matimba hinkwawo! Oho! Hosi ya matiko, tindlela ta wena ti lulamile ti tshembekile swonghasi!


va ku: “Amen! Ku dzuneka, ni ku kwetsima, ni vutlhari, ni ku khensa, ni xichavo, ni vuhosi, ni matimba, a swi ve eka Xikwembu xa hina hi masiku ni masiku! Amen!”


Kambe kulani etintswalweni, ni le ku tiveni ka Yesu Kriste, Hosi ni Muhlayisi wa hina. Ku kwetsima a ku ve eka yena sweswi, ni ku ya fika siku leri nga taka ri nga heri. Amen!


eka xona a ku ve ku kwetsima ni matimba hi masiku lama nga heriki. Amen!


Hi ku pfumela, u sukile eEgipta, a nga chavi ku kariha ka hosi; hikuva a a tiyile kukotisa loko ngi a vona loyi a nga voniwiki.


eka xona xi nga Xikwembu xa vutlhari xi ri xoxe, ku ve ku twala, ha Yesu Kriste, hilaha ku nga heriki! Amen!


Hikuva swilo hinkwaswo swi hume eka yena, swi kona eka yena, kambe swi endleriwa yena! Ku kwetsima a ku ve eka yena hilaha ku nga heriki! Amen!


Xi ta nyika vutomi lebyi nga heriki eka lava lavaka ku kwetsima, ni ku twala ni vutomi lebyo kala rifu, hi ku tiyisela emitirhweni yo saseka;


Hikuva leswi nga voniwiki swa Xikwembu, ma nga matimba ya xona lama nga heriki, ni vukwembu bya xona, swi vonake ngopfu, ka ha ri mpfhuka misava yi tumbuluka, loko ku tsundzukiwa mitirho ya xona, ku va leswaku va pfumala ku tilandzula.


mi va dyondzisa ku hlayisa hinkwaswo leswi ndzi mi leriseke swona; kutani vonani, ndzi na n'wina hi masiku hinkwawo, ku ko ku hela misava.”


“Hilaha Hosi yi nga ta byela va le vokweni ra yena ra xinene, yi ku: ‘Tanani n'wina lava katekisiweke hi Tatana, amukelani ndzhaka ya ku fuma, leyi mi nga lunghiseriwa kaharhi loko misava yi tumbuluka;


Kambe ku rhukaniwa muxisi, ku nga loko a hlambanya, a humesela Hosi xifuwo lexo biha, kasi lexa matsune xi kona entlhambini wa yena, hikuva ndzi Hosi leyikulu, ku vula Yehovha wa mavandla, kutani vito ra mina ri chaviwa exikarhi ka matiko.


Loko u ri wena Betlehema-Efrata, u lontsongo ku hlayiwa exikarhi ka tinxaka ta Yuda, eka wena ku ta huma loyi a nga ta va hosi ya Israele, a nga loyi a nga kona ka ha ri eku sunguleni, emikarhini leyi nga riki na ku sungula.


Kutani a nyikiwa ku fuma, ni ku kwetsima, ni vuhosi leswaku va tinxaka hinkwato, ni va matiko hinkwawo, ni va tindzimi hinkwato va ta n'wi tirhela. Ku fuma ka yena i ku fuma loku nga heriki, loku nga ka ku nga hundzi, kutani vuhosi bya yena byi nga ka byi nga herisiwi.


Sweswi, mina, Nebukadnetsara, ndza dzunisa, ndza vonga, ndza kurisa Hosi ya le matilweni hikuva mitirho ya yena i ya xiviri, ni tindlela ta yena i ku lulama, kutani u ni matimba ya ku tsongahata lava fambaka hi ku tikurisa.


Eku heleni ka masiku walawo, mina, Nebukadnetsara, ndzi tlakuse mahlo ya mina ehenhla, kutani ku titiva ku tlhelela eka mina. Ndzi vonga La nge henhlahenhla, ndzi dzunisa, ndzi kurisa loyi a hanyaka hilaha ku nga heriki, loyi ku fuma ka yena ku nga ku fuma loku nga heriki, loyi vuhosi bya yena byi sukaka erixakeni rin'wana ku yisa etinxakeni leti nga heriki.


Kambe Yehovha i Xikwembu xo lulama, i Xikwembu lexi hanyaka, ni Hosi ya mikarhi ni mikarhi. Misava yi tsekatseka hi ku kariha ka xona, kutani matiko ma nga ka ma nga yimi emahlweni ka ku kariha ka xona.


Ina, ku fuma ka wena i ku fuma ka mikarhi hinkwayo, Ni vuhosi bya wena byi kona ku yisa etinxakeni leti nga heriki.


A ku khensiwe Yehovha, Xikwembu xa Israele, Ku suka eku sunguleni, ku yisa laha ku nga heriki! Tiko hinkwaro a ri vule: “Amen!” Dzunisani Yehovha!


Kutani Valevhi na Yexuwa, Kadimiele, Bani, Haxabiniya, Xerebiya, Hodiya, Xebaniya, na Petahiya, va ku: “Yimani, mi vonga Yehovha Xikwembu xa n'wina, hilaha ku nga heriki, ku vongiwa vito ra wena lero kwetsima leri tlakukeke ehenhla ka ku vonga hinkwako ni tinsimu hinkwato!


Emikarhini ya tihosi leti, Xikwembu xa matilo xi ta pfuxa ku fuma loku nga taka ku nga onhaki, ni siku ni rin'we, kutani vuhosi bya kona byi nga ka byi nga hundzeli eka tiko rin'wana; ku ta seletela ni ku herisa ku fuma kuloku hinkwako kambe kona ku ta va kona hilaha ku nga riki na makumu;


Oho Xikwembu! Titlakuse henhla ka matilo! Ku kwetsima ka wena a ku ve ehenhla ka misava hinkwayo.


Mbilu ya nga yi hisekela marito lamanene. Ndzi ku: “Ntirho wa mina i wa Hosi!” Ririmi ra nga i peni ya mutsari la tlhariheke.


A ku vongiwe Yehovha, Xikwembu xa Israele, Hi mikarhi leyi nga riki na ku sungula ni ku hela. Amen! Amen!


Mi nga pfumerisa ku yini kasi mi rhandza ku dzunisana, mi nga lavi ku dzunisiwa loku humaka eka Xikwembu ntsena?


kambe ku kwetsima, ni ku twala, ni ku rhula, swi ta va eka munhu un'wana ni un'wana la endlaka leswo saseka, eka Muyuda eku sunguleni, ku yisa ni le ka Mugriki;


U n'wi endlile la nge hansinyana ka tintsumi; u n'wi vekile ehenhla ka mitirho ya mavoko ya wena;


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite