Mateo 9:22 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro22 Chane'eja Jesús 'ñemagañe da'me nejelec. Ca'li yauana jaga'me yauo qama'le enaac: —Am yaqayole, a'nañaĝatela't nayi, qa'a chiyaqayi da'me adepe'e da'me am yemegue q'aen. Qama'le nach'ega ua'a ca'li paja'a yemegue. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur22 Qalaxayi so Jesús nqoilec, nachi ila'a asa'aso 'alo. Nachi 'enapega, 'eeta': –'Am ÿaqaÿole, 'an'añaxat qome. Nagui mashi 'am no'oita, cha'ayi 'au'amqajnataxan. Huaña, nachi asomayi no'oita. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201322 Qalaxaye So Jesús namatapec, nache ila'a asa'aso 'alo. Nache 'enapega, 'eeta': «Saishet da leetapigui ye 'arhuel, cha'aye dam 'arpi'iỹaxac Ñim Lo'onatac 'Enauacna nachera dam huo'omshe 'am no'oita.» Huaña, nache asomaye ỹataqta no'oita. Gade chapit la |
Qayoĝode' gaa'me noloqo'ote da'me ya'uo da'me dojo', chayovida'a Pablo male ja mayiñe q'aen, naqanateta da'me 'viyelaĝaguet qama'le enapega ñe'me nepaqal jo'ne uetaye: —Jaconeguet da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Jesucristo qama'le am jamaĝalegue qaedi oca'e jana'me. Qanach'e ua'a da'me paja'a yenoĝonegue ñe'me nepaqal.
Qa'a da'me qo'mi joote jomachaĝa da'me dojo' 'naqatac jo'ne onaĝaic, ena'am ga'me Israel laje'pi joca'li. Qalaĝaja da'me 'naqatac jo'ne qo'yaĝatema ca'li joga'me Israel laje'pi qaya'te chiyaqayi, jouaĝat da'me ja 'yamaqate'n qama'le ja napotenegueta gaa'me laqaya' jo'ne yataqata 'uo da'me lepe'e' joca'li.