Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 9:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

2 Naqaedi ua'a da'me uo'oe gaa'me jiyaĝa'u yedodeuo'o ga'me laqaya' jo'ne choĝolaĝaic, uetalegue ga'me lela'. Mane'e ca'li Jesús yauana da'me lepe'e' jogaa'me, qama'le dojapegue' ñe'me leuaĝaic, enaac: —Am yaqaya, ¡yataqata a'nañaĝat, qa'a jodaa'me adoeco male qoyapalaĝa't!

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

2 Qaq huaña yimayi, co'ollaq qaidou'a so shiÿaxaua mayi sa da'añiigue, qaÿachitalec so lmala'. Qaq so Jesús co'ollaq ila'a da lpi'iÿaxa'c soomayi, nachi 'enapega som sa no'on, 'eeta': –Ÿataqta 'an'añaxat qome, 'am ÿalec. Na 'adasouaxashitpi mashi 'enauac da qaÿapalaxat.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Qaq huaña yemaye, co'ollaq qairoua'a so ỹale maye sa da'añiigue, qaỹachetalec so lmala'. Qaq So Jesús co'ollaq ila'a da lpi'iỹaxa'c soomaye, nache 'enapega som ỹale, 'eeta': «¡'Ana'añaxat, 'am ñauochaxaua! Aỹem mashe sapalaxat 'enauac na 'arasouaxashetpi.»

Gade chapit la Kopi




Mateo 9:2
32 Referans Kwoze  

Chane'eja Jesús 'ñemagañe da'me nejelec. Ca'li yauana jaga'me yauo qama'le enaac: —Am yaqayole, a'nañaĝatela't nayi, qa'a chiyaqayi da'me adepe'e da'me am yemegue q'aen. Qama'le nach'ega ua'a ca'li paja'a yemegue.


Qama'le 'uo ga'me jo'ne eetac: “Am, 'uo da'me adepe'e, qama'te da'me jayem, 'uo jena'me 'yonataĝanaĝac. Chane'eja jayem aualoĝona da'me adepe'e jo'ne qaya'te 'lonataĝanaĝac, qama'le da'me jayem am ji'iyelaĝateguet da'me am jaloĝona da'me mach'e yepe'e jo'ne en uo'oe naa'me 'yonataqa.


qama'le chayovida'a ga'me lapoto lae uotaĝa ga'me louo jo'ne yeyeda'aguet da'me 'loyaĝac nach'egaua qoyaue'ualo ga'me leuaĝaiquipi, qama'le jogaa'me yemedegue, qaya ga'me lapite'nadi, nataq'aen ga'me nepaqa'li ca'ae nale jogaa'me.


Ñe'me Jesús yena't jogaa'me: —Jega, ami yaqaya'olqa, ¿qo'li qaya'te adoĝonequi? Qama'le 'yadeteguet: —¡Qaya!


Jesús yataqachiñe yoqoch'em da'me domachiya da'me dojo', qama'le dojapegue'to gaa'me jo'ne quetedapegue', enaac: —Ami jayatenaĝaneque queda'me yema ga'me Israel laje'pi, qaya'te 'uo ga'me jauana jo'ne yaguegue da'me lepi'iyaĝac, da'me uotaĝa ena'am jenjo' jiyaĝaua.


Yema di'me aleua jo'ne Siria qo'yaĝatetac ñe'me Jesús, qama'le qoyeda'alo gaa'me yodapecache lachoĝodeco 'me ja 'noe'n, napite'nadi nataq'aen layaliaĝaco, nataq'aen jogaa'me uetayelo gaa'me payac lepaqa'li, nataq'aen jogaa'me copechaĝayaqa choqogaa'me choĝolaĝayaqa. Qama'le ena'uaque e'n yemedegue ñe'me Jesús.


Nataq'aen ja jaldata da'me dojo', dite da'me nach'e ena'am 'ñonaĝataĝaye ñe'me Dios yajouaĝat ñe'me Qadejaliaĝanec Jesucristo, qa'a nach'eñe ñe'me Cristo jo'ne chiyaqayi da'me jaconaĝaguet nayi da'me qo'mi qoyadalaĝa't.


naquiaĝatapega ga'me Pablo 'yaĝatetac, qama'le Pablo yec'ateja ñe'me nataq'aen yauana queda'me jalcote da'me lepe'e nalo'taguet ta'le qoyen yemegue q'aen.


Joote ami ja'aĝatema yema daa'me daajo' qaedi ami uetauelo da'me 'nemaĝac da'me adaloi'ta't queda'me jayem ovi'tajop. Ga'me aleua laje'pi ami yachalo'te qomle da'me adachoĝodequi, qalaĝaja 'noota qom a'nañaĝachi qa'a da'me jayem joote ñomat ñe'me jo'ne nejaliaĝatelo'te ga'me aleua laje'pi.


Qalaĝaja ami jaloĝonalo nayi queda'me jayem jo'ne mach'e jayem Jiyaĝaua Lec'oĝot, 'uo da'me yañoqotaĝanaĝac qaedi japalaĝa't jogaa'me loeco ga'me jiyaĝadipi. Chane'eja eetojo' da'me dajoyalegue ga'me leuaĝaic, enaac: —Am jenapega: oñijeguem, auacona na'me adela' qama'le oc, auec'ata ga'me at'achaqa'.


Mane'e ca'li joote yenoĝoñi jañe'me ajeua, qama'le qoyeda'alo ñe'me Jesús gaa'me uetayelo payac lepaqalpi; qama'le ya'uo ga'me 'laqatac da'me 'yodedegue gaa'me nepaqa'li jo'ne ja 'noe'n, nataq'aen jalcote ga'me en yemedegue 'me leuaĝaiquipi.


Nataq'aen da'me ja youetaque ta'le 'uo ga'me noqotetena ga'me jiyaĝadipi, qa'a mach'e yateto'n gaa'me lai'li jogaa'me jiyaĝa'u.


Qama'le Jesús enaac: —Am yaqayole, jouaĝat da'me adepe'e, am yemegue q'aen. ¡Auemachiñe q'aen da'me oc nayi, qa'a male ademegue, qaya ga'me adapite'na!


Ca'li joote yenoĝoñi jañe'me ajeua, qalaqach'ele 'nalchiñe, da'me yenoĝonegue ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le qoyeda'alo ñe'me Jesús ena'uaque joga'me leuaĝaiquipi, nataq'aen jogaa'me payac lete',


Auapalaĝa't gaa'me ja 'noe'n jo'ne jauoqo'oe, Nach'e naq'aeta nale japalaĝata' gaa'me ja 'noe'n jo'ne qo'mi qo'yeteque.


¿Qo'li 'uo jogamaĝa laqalaic ta'le eetojo' ga'me 'yaqatac da'me jamaĝalegue jenjo' leuaĝaic: «Joda'me adoeco joote qoyapalaĝa't», uotaĝa jenaac: «Oñijeguem, qama'le oc»?


Qalaĝaja Jesús dojapegue'to, eetojo' ga'me 'laqatac: —¡Naqayem! ¡Male at'emaqayita, ena'te at'oiyi!


Qa'a ena'uaque jogaa'me nauachidigui joñe'me, jalcote da'me t'oi'y. Qalaĝaja paja'a dojapegue'to joñe'me, enapegalo: —¡'Noota qom ami ue'tajopa da'me at'añaĝaqui! ¡Naqayem, ena'te at'oiyi!


Jesús nechachiñe ca'li qama'le enaac: —¡Aviyaĝañiya! Qama'le yiyaĝata ñe'me qanam nataq'aen dojedapegue': —¡A'nañaĝadijeguem, oñijeguem! ¡Ñe'me Jesús am niyaĝana!


Mane'e ca'li pi'yaq, ñe'me Jaliaĝanec naloĝoneguet ñe'me Pablo qama'le dojapegue', enaac: “A'nañaĝat, Pablo, qa'a naq'aeta da'me jayem a'uaĝatetac jena'me jenjo' Jerusalén, naq'aeta da'me a'uaĝatema qomle ga'me Roma laje'pi.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite