Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 8:16 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

16 Mane'e ca'li joote yenoĝoñi jañe'me ajeua, qama'le qoyeda'alo ñe'me Jesús gaa'me uetayelo payac lepaqalpi; qama'le ya'uo ga'me 'laqatac da'me 'yodedegue gaa'me nepaqa'li jo'ne ja 'noe'n, nataq'aen jalcote ga'me en yemedegue 'me leuaĝaiquipi.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

16 Qaq co'ollaq mashi napaltapiguiñi, nachi qanauegueu'a so Jesús so qalota shiÿaxauapi mayi huo'o na l'ecpi leguemaxaicpi. Nachi somayi 'oonolec naq'en so l'aqtac da i'odauec se'eso n'ecpi, qataq nataden 'enauac som dalolaxaicpi.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

16 Qaq co'ollaq mashe napaltapiguiñi, nache qanauegueua'a So Jesús so qalota shiỹaxauapi maye huo'o na netaigui saqcha'a na'añaxac leguemaxaicpi. Qaq Somaye 'oonolec so la'aqtac, nache ỹo'orauec se'eso saqcha'a na'añaxac leguemaxaicpi, qataq nataren 'enauac som sa no'onpi maye qanauegueuo.

Gade chapit la Kopi




Mateo 8:16
17 Referans Kwoze  

Ca'li joote yenoĝoñi jañe'me ajeua, da'me yenoĝonegue ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le ena'uaque gaa'me jo'ne yeleua'ape, jo'ne yodapecache gaa'me lapite'nadi, qoyeda'alo joñe'me Jesús. Qama'le joñe'me yachalo'te naa'me loua' jogaa'me, qama'le onolqa'tape en yemedegue.


Mane'e ca'li nenochiñe ñe'me Jesús chiyaqañgui jaga'me licota qama'le yauana ga'me jiyaĝadipi; qanach'e yataqachiñe jalcote da'me lichoĝodenataĝanaĝac, en yemedegue ga'me leuaĝaiquipi jo'ne qonedotape'uo.


Qoyedode'ga ga'me leuaĝaiquipi da'me loqoeyaĝac, qoyachetalo'te ga'me lela'te nataq'aen 'lochaĝala'te qaedi da'me Pedro tae'di qama'le uotaĝa ch'e lepaqal ga'me tatelo'te jogaa'me.


Naq'aeta da'me 'laqatac qa'a Jesús joote enaac: “Am nepaqal jo'ne ja no'en, ¡Oca'e jenjo' jiyaĝaua!”


Qoyauega ga'me qanam nataq'aen ja domachiyac, jo'ne uetaye ga'me payac lepaqal, qama'le Jesús yitaĝa yanem da'me nauachiñe nataq'aen yitaĝa uo'oe gaa'me 'laqataqa.


Qama'le uo'oe gaa'me cuatrolqa jiyaĝa'u jo'ne yacotedo'ot ñe'me laqaya't jo'ne choĝolaĝaic qaedi yedode'uo joñe'me Jesús.


Naqaedi ua'a da'me uo'oe gaa'me jiyaĝa'u yedodeuo'o ga'me laqaya' jo'ne choĝolaĝaic, uetalegue ga'me lela'. Mane'e ca'li Jesús yauana da'me lepe'e' jogaa'me, qama'le dojapegue' ñe'me leuaĝaic, enaac: —Am yaqaya, ¡yataqata a'nañaĝat, qa'a jodaa'me adoeco male qoyapalaĝa't!


Jesús yauana queda'me jalcote ga'me jiyaĝadipi jo'ne qonemetapega qama'le nelaĝa ñe'me nepaqal jo'ne ja no'en 'me uetaye, enaac: —Am nepaqal jo'ne ja auen 'te doje na'me notolec nataq'aen ja auen 'te domachiyac, am jamaĝalegue da'me auenoĝonegue, oca'e jena'me jenjo' notolec, nataq'aen queda'me ja yitaĝa auenoĝonoue.


Jogaa'me jo'ne netelalo ga'me coochelpi dajodegue ca'li; mane'e ca'li yovideta ga'me noic paja'a 'yaĝatetedac ga'me 'uo ca'li, yema ga'me di'yoĝoma ca'li jogaa'me payac lete'.


Chane'eja Jesús yacona ga'me louaq jaga'me, qama'le paja'a qaya ga'me lepi'yaĝac; jaga'me male ñijeguem qama'le yelo'oguet joñe'me Jesús.


Nataq'aen uo'oe qayoĝode' gaa'me leuaĝayaqa jo'ne chiyaqauelo jogaa'me nepaqa'li, jo'ne 'yalaqate'tape: —¡Mach'e am Dios lec'oĝot! Qalaĝaja Jesús yicocha' jogaa'me nepaqa'li, nataq'aen ja yaje'tema ta'le doje'y, qa'a yateto'n queda'me nach'eñe Dios Liquiyac.


Ca'li Jesús yauana, yiyaĝana jaga'me qama'le enaac: —Am yaqayole, joote am yaĝategue da'me adapite'na.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite