Mateo 6:23 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro23 qalaĝaja qom ja 'noe'n naa'me at'ae'te, qama'le yema da'me at'oyaĝac uetaue da'me 'lalaĝa. Chane'eja, qom ga'me 'yoqochiñe 'me te'me am netaye taya da'me 'lalaĝa, qama'le ¡yataqachiñe napidiyi ga'me 'lalaĝa 'me am netaye! Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur23 Qalaxayi naua 'ad'ai'te, da huo'otaq sa ÿaÿama'q, nachi 'enauac da 'ad'oquiaxac huetaigui na napalaxa. Qaq ÿoqo'oyi na yi'oqchiguiñi mayi 'am hueto'ot, da huo'otaq napalaxa, nachi ¡ÿataqta ÿapacteec na napalaxa mayi qouetaigui! Gade chapit la |
Qalaĝaja ga'me jiyaĝaua jo'ne ja ue'tajop ñe'me Lepaqal joñe'me Dios ja yaqanatet ta'le 'youategueta gaa'me uo'oe jo'ne chiyoqo'oto joñe'me, qa'a ga'me en lelnataĝac queda'me ch'e chiyoĝojoĝoc, ja yaqanatet ta'le yayaten da'me yataqachiñe lajoĝoc da'me dojo', qa'a ga'me ch'e jiyaĝaua ja yaqanatet ta'le naloqoten ga'me jo'ne chiyaqayi ñe'me Dios Lepaqal qom ja naqaeñe uetaue ga'me.
Ga'me ja yateton joñe'me Dios, ena'am ta'le uetaue joga'me 'naltapiye, ja yayaten joga'me ya'uo. Ca'li da'me ami naq'aeta da'me at'oyaĝaqui, qa'a ja auatetoñi ca'li joñe'me Dios. Qalaĝaja nayi male yataqata auatetoñi joñe'me, qama'le ena'am ta'le male ovitaue da'me yoqochiñe. Chane'eja 'noota qom male auadenaĝachi' gaa'me uetedaue da'me yoqochiñe.
Jesús 'yaĝatema jogaa'me: “Ami yaqaya'olqa, Dios ami yayatenaĝanaĝaneque da'me dojo' jo'ne ja di'yoq mañaĝa, jo'ne lejaliaĝa ñe'me Dios. Qalaĝaja, jogaa'me jiyaĝa'u laqaya' ch'e jauo'oe daa'me yaloqotenaĝanaĝaiqui' da'me jojapegue'to nataq'aen da'me ja'aĝatema qaedi: «Mate mane'e yec'ate'n qalaĝaja ja yauata, nataq'aen mate mane'e domachita qalaĝaja ja yayate'n.»