Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 4:23 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

23 Qama'le Jesús yeuotapelegue yema di'me Galilea, da'me dapaĝaguenataĝanouelo nale gaa'me nemaĝaiqui'. Dapaĝaguenataĝatapec da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac jo'ne 'yaĝat da'me Dios lejaliaĝa, qama'le e'n yemedegue ena'uaque gaa'me lapite'nadi ga'me jiyaĝadipi nataq'aen gaa'me layaliaĝaco jo'ne yodapecache.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

23 Nachi so Jesús coleetapeguelec 'enauac yi Galilea da dapaxaguenataxaatapoigui ana laponaxaquipi na judiopi yi'iyi 'alhua, i'axattac da no'on qad'axaÿaxac mayi i'axat da ñi Dios ilo'ogue 'enauacna, qataq natadeetac 'enauac na ÿotta'a't lalolaxaguesat na shiÿaxauapi.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

23 Nache So Jesús coleetapeguelec 'enauac ye Galilea da dapaxaguenataxaatapoigui ana napaxaguenaxaquipi na judiopi yi'iye 'alhua, ỹa'axattac da no'on na'axaỹaxac maye ỹa'axat da Ñim Lo'onatac 'Enauacna ilo'ogue 'enauacna, qataq natareetac 'enauac na ỹotta'a't lalolaxa na shiỹaxauapi.

Gade chapit la Kopi




Mateo 4:23
46 Referans Kwoze  

Jesús quetayelo ena'uaque joga'me noicolqa nataq'aen 'nachaqa'tolqa, dapaĝaguenataĝatapegouelo gaa'me nemaĝaiqui' 'me na'ñalo nale gaa'me yec'atalo. Dapaĝaguenataĝatapec da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac jo'ne 'yaĝatetac da'me Dios lejaliaĝa, nataq'aen en yemedegue ga'me leuaĝaiquipi 'me yodapecache gaa'me lapite'nadi choqogaa'me layaliaĝaco.


Chane'eja ñe'me Jesús quetalegue di'me Galilea qaedi dapaĝaguenataĝanouelo ena'uaque jogaa'me nemaĝaiqui' 'me napi'ñalo gaa'me noyaqolqa, nataq'aen queda'me yamaĝadegue joga'me payagodipi.


Auayachiñe queda'me Dios en nejaqachigui da'me lañoqotaĝanaĝac nataq'aen ñe'me Lepaqal 'me yanem ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, nataq'aen queda'me Jesús ya'uo da'me 'noota ca'li, nataq'aen en yemedegue ga'me jiyaĝadipi ena'uaque ga'me jo'ne 'uo da'me lachoĝode'j 'me yepataqatedañe da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me payac. Dojo' yaqanatet da'me ya'uo qa'a ue'tajop joñe'me Dios.


Yem qama'le 'yategueta gaa'me lamaĝa's ñe'me Juan: —Jamoyi nataq'aen a'uaqataĝañem ñe'me Juan da'me jo'ne auañiya nataq'aen auanomiya'a. A'uaĝachem qomle da'me male nauachidiñe jogaa'me qana'mi, nataq'aen jogaa'me uayodaĝayaqa male yeuo'tape, jogaa'me daloĝo lalataqa male yoqovite' da'me lapite'na't, jogaa'me ja domachiya'ape male domachi'y, jogaa'me joote yele'u yitaĝa nec'alidijeguem nataq'aen jogaa'me choĝodache male qo'yaĝatapema da'me onaĝaic Dios 'laqataĝanaĝac.


A'uaĝachem qomle da'me male nauachidiñe jogaa'me qana'mi, nataq'aen jogaa'me uayodaĝayaqa male yeuo'tape, jogaa'me daloĝo lalataqa male yoqovite' da'me lapite'na't, jogaa'me ja domachiya'ape male domachi'y, jogaa'me joote yele'u yitaĝa nec'alidijeguem nataq'aen jogaa'me choĝodache male qo'yaĝatapema da'me onaĝaic Dios 'laqataĝanaĝac.


qama'le yovita di'me 'uaechiñe 'naleua, ua'a da'me yachiyoĝochichi'ña da'me lapaĝaguenataĝanaĝac nale yec'atalo joga'me judiopi lemaĝaiqui' 'me neda'ña ga'me. Ga'me jiyaĝadipi yoqochetapeguem, enapega't: —¿Jach'e ga'me chiyoqota'ague yema ga'me yayaten? ¿Toqoch'e yaqanatet da'me yauo'oe naajo' lanoqotaĝanaĝaco 'me joqochaqatapeguema?


Qama'le yovideta di'me noic jo'ne Capernaúm. Ca'li ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, ñe'me Jesús taue ga'me lemaĝaiqui ga'me noic qama'le dapaĝaguenataĝan.


Nataq'aen ¿teua'atoqo' 'yaĝatetedac da'me 'naqataĝanaĝac, qom ja namaĝa's? Nataq'aeta 'yaĝatetac naa'me nedii's jo'ne qoyedidiñe ca'li: “¡Da'me lovidaĝac ga'me yachitac da'me onaĝaic nep'iquinataĝanaĝac, yataqachiñe 'uo da'me li'yoĝodic!”


Yem da'me dojo', qama'le Jesús quetayilo gaa'me noyaqolqa nataq'aen gaa'me nedapi'ñalo ga'me jiyaĝadipi jo'ne ch'e dajoedauo, da'me dapaĝaguenataĝatapec da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac jo'ne 'yaĝatetac da'me lejaliaĝa ñe'me Dios. Jogaa'me doce lapaĝaguenataqa naequetedapegue',


Ca'li ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac qama'le Jesús dapaĝaguenataĝan ua'a ga'me lemaĝaiqui di'me noic. Joga'me jiyaĝadipi ca'li domachita ñe'me Jesús jalcote da'me yoqochetem ca'li qama'le enapega't: —¿Jach'e ga'me chiyoĝota'ague da'me lapaĝaguenataĝanaĝac da'me dojo'? ¿Jach'e ga'me chiyoĝotayi da'me layatenaĝanaĝac? Nataq'aen, ¡yataqachiñe p'ajodaye daa'me daajo' lañoqotaĝanaĝaco jo'ne yauo'oe nale!


Qama'le dojo' 'laqataĝanaĝac ñe'me Dios 'me 'yaĝatetac da'me lejaliaĝa qo'yaĝatapema qomle ena'uaque ga'me jiyaĝadipi jo'ne uetedalegue jena'me aleua qaedi yateto'n. Yem qama'le novi' ga'me loiquiaqa'.


Jesús ca'e ga'me ue'ta qama'le yec'ata ga'me 'lemaĝaiqui' jogaa'me.


Jesús 'yateguet joñe'me: —Jayem joote jojapegue'to ena'uac joga'me aleua laje'pi ja joĝochiñe da'me 'yaqatac, qama'le nach'e eta't da'me japaĝaguenataĝanouelo jogaa'me ademaĝaiqui' nataq'aen ga'me tamenaĝaiqui let'adaic, di'me jo'ne ua'ña nale yema'a't ena'uaque joga'me judiopi. Chane'eja qaya'te 'yaqatac ta'le joĝochiñe.


'Uo jo'me nolo' jo'ne niyamaqatac Jesús dapaĝaguenataĝan ca'li ua'a ga'me nemaĝaiqui.


Qalaĝaja ca'li ga'me jiyaĝadipi yauat'elo, qama'le qodilo'te; qama'le Jesús yelo'ogueta jogaa'me, 'yaĝatetapema joda'me lejaliaĝa joñe'me Dios nataq'aen en yemedegue ga'me leuaĝaiquipi.


'Uo jo'me nolo' da'me Jesús dapaĝaguenataĝatac qama'le uo'oe gaa'me fariseopi choqogaa'me paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco jo'ne yovidedauo, ñichidiñe, jo'ne chiyoqoda'aguelo gaa'me noyaqolqa di'me Galilea, nataq'aen Judea choqodi'me Jerusalén. Qama'le da'me 'lañaĝac joñe'me Jaliaĝanec ue'tajop ñe'me Jesús qaedi e'n yemedegue ga'me leuaĝaiquipi.


Chane'eja ñe'me Jesús jalcote da'me yoqoch'em queda'me gaa'me Nazaret laje' ja p'iida'a joñe'me, qama'le yec'atalo gaa'me noyaqolqa jo'ne ja qayapiye, qama'le dapaĝaguenataĝan.


Qa'a jalcote ga'me en yemegue q'aen, qama'le ena'uaque joga'me leuaĝaiquipi quetedapegue' joñe'me qaedi yepo't.


Joca'li joote qoyanetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui ñe'me Juan, qama'le ñe'me Jesús yec'ata di'me Galilea qaedi 'yaĝatetac joda'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac jo'ne chiyaqayi ñe'me Dios.


“Qama'le nayi jachimaĝadejañe queda'me gamachaqaega ami, gaa'me jo'ne jayatenaĝaneque da'me lejaliaĝa ñe'me Dios, ja yitaĝa jayem yauata.


Qama'le nalochigui naa'me noloqo'ote 'me niyamaqataqa, Pablo yec'ata nale ga'me judiopi lemaĝaiqui', ua'a nale dojetac, jetaque yepaquetapega da'me 'ñemaĝachidiñe ga'me judiopi nataq'aen ga'me ja judiopi.


Da'me dojo' jo'ne dapaĝaguenataĝanec joñe'me Jesús joca'li uetaue joga'me tamenaĝaiqui di'me noic 'me Capernaúm.


anec'alaĝachidegue ga'me leuaĝaiquipi jo'ne uetedaue ga'me, nataq'aen aueñiyaac jo': «Joda'me lejaliaĝa ñe'me Dios joote ami nadi'talo.»


Yem qama'le queda'e ga'me qajoĝonaĝa, nenochidiñe qama'le yovideta'ña ga'me aleua nalo'ta't. Jesús nechachiñe, dajoya'agueta gaa'me jalcote jiyaĝadipi jo'ne mach'e quetedapegue' joñe'me nataq'aen ga'me jiyaĝadipi jo'ne chiyoqoda'a di'me Judea, di'me Jerusalén nataq'aen gaa'me neda'ña di'me loogue, noyaqa jo'ne Tiro nataq'aen Sidón.


Mane'e ca'li nenochiñe ñe'me Jesús chiyaqañgui jaga'me licota qama'le yauana ga'me jiyaĝadipi; qanach'e yataqachiñe jalcote da'me lichoĝodenataĝanaĝac, en yemedegue ga'me leuaĝaiquipi jo'ne qonedotape'uo.


jogaa'me jo'ne domachita da'me qo'yaĝatetac joda'me nejaliaĝa qama'te ja yayate'n, eda'am jaga'me nepeta jo'ne tachi'ñgui ga'me naq'aec; novi' ñe'me payac qama'le doĝotaĝanec da'me 'naqataĝanaĝac jo'ne qoyanoue ga'me lauel.


Da'me liyaĝanaĝac 'me lepodaĝanaĝac enaac: “¡A'ñemaĝañiyi, a'niyelaqaeyot joñe'me Dios, qa'a male qoyoqo'ta da'me lejaliaĝa 'me chiyaqaje'ma di'me piyem!”


Ca'li yem da'me dojo', qama'le Jesús quetalegue yema ga'me aleua jo'ne Galilea, qa'a male ja jetaque ue'ta di'me Judea, yajouaĝat da'me uo'oe jogaa'me judiopi lajoĝola'te jo'ne yelotedaque queda'me jetaque yala't joñe'me.


'Uo jo'me nolo' ca'li Jesús cha'li uetaue ga'me tamenaĝaiqui, yapaĝague'tape ga'me jiyaĝadipi nataq'aen 'yaĝatetapema da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac, qama'le yovi't gaa'me lejaliaĝanaqa ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi nataq'aen ga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi nataq'aen ga'me 'yaĝaicachidipi,


Yem da'me dojo' qama'le da'me 'lañaĝac joñe'me Dios Lepaqal 'yiyelaĝata di'me Galilea joñe'me Jesús. Qo'naĝatetapiye joñe'me ena'uaque jogaa'me noyaqolqa jo'ne neda'ña di'me aleua,


Yenoĝodegue gaa'me noloqo'ote qama'le yitaĝa yovita ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le Jesús taue ga'me nemaĝaiqui qama'le paja'a dapaĝaguenataĝatac. 'Uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne ja daconaĝana ga'me louaq jo'ne yayaten;


Jojo' nolo' ñe'me Jesús jalcote gaa'me e'n yemedegue, gaa'me yodapecache lapite'nadi gaa'me jiyaĝadipi nataq'aen lachoĝodeco, choqogaa'me nepaqa'li jo'ne ja 'noe'n, nataq'aen e'n yauana'ape jogaa'me qayoĝode' qana'mi.


Qalaĝaja Jesús 'yateguet: —Auomachiya'alo ga'me napa'lpi qaedi mach'e yijediñi gaa'me yele'u. Am qamqa'me oc qama'le a'uaĝatetac da'me lejaliaĝa ñe'me Dios.


“Daa'me nedii's jo'ne lamaĝajoĝonaĝaco ñe'me Dios nataq'aen 'laqataĝanaĝa'j dia'me 'laqataĝanaĝanaqa qo'yaĝatetac chayovida'a ca'li novi' di'me Juan. Qalaĝaja nayi chiyoqotelegue di'me Juan da'me qo'yaĝatetac da'me 'naqataĝanaĝac jo'ne onaĝaic 'me 'yaĝatetac da'me lejaliaĝa ñe'me Dios, qama'le ena'uaque 'nañaĝate'tape qaedi tadoue joda'me.


'Yaĝatetac da'me lejaliaĝa ñe'me Dios nataq'aen dapaĝaguenataĝatapec ñe'me Jaliaĝanec Jesús; yataqachiñe 'uo da'me 'lañaĝac nataq'aen qaya'te gamachaqaega ta'le nauatapeguet.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite