Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 4:18 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

18 'Uo ga'me nolo' ca'li Jesús que'tague ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai jo'ne na'ña di'me Galilea, qama'le yauanalo gaa'me dojolqa mach'e naqaya': 'uo ñe'me lenaĝat Simón, (jo'ne qoyen da'me lenaĝat laqaya da'me Pedro), nataq'aen ñe'me lanoqolec jo'ne Andrés. Mach'e 'yacoĝoyaqa, da'me cha'li yachetedañgui ga'me noĝop jaga'me najelaĝai'.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

18 Qaq huo'o so na'a'q so Jesús queto'ot so loigue aso lapel late'edai mayi huaña yi Galilea. Nachi ila'alo soua dos nqaÿa't. So 'oonolec l'enaxat Simón, da l'enaxat lÿa Pedro. Qaq so lÿa, qalaq l'enaxat Andrés. Soomayi ÿasaqtrapiguiñi so lalegue'c, cha'ayi ÿi'acoxoiqa.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

18 Qaq huo'o so na'a'q So Jesús queto'ot so loigue aso lapel late'erai maye huaña ye Galilea. Nache ila'alo soua dos nqaỹa't ya'acoxoiqa: Simón Pedro qataq so lqaỹa Andrés, soomaye ya'acota'ape,

Gade chapit la Kopi




Mateo 4:18
23 Referans Kwoze  

Naajo' mach'e lenaqa'te joga'me doce 'me lamaĝa's: 'uaechiñe ñe'me Simón (da'me lenaĝat laqaya Pedro), Andrés jo'ne laqaya ñe'me Simón, Santiago nataq'aen laqaya Juan mach'e c'oqo'te ñe'me Zebedeo,


Naajo' lenaqa'te jogaa'me: Simón, nach'eñe en lenaĝat Pedro; Andrés jo'ne laqaya ñe'me Simón; Santiago, Juan, Felipe, Bartolomé,


Qama'le am ja'aĝatem queda'me am Pedro ena'am ta'le am qa' let'adaic, qama'le nach'ena jenjo' qa' jo'ne jachiyoĝotetelegue qomle da'me 'ñoĝojeguem ga'me ñetamenaĝaiqui; nataq'aen yataqachiñe 'uo qomle da'me 'lañaĝac qaedi joda'me lañoqotaĝanaĝac da'me neleuaĝa ja yaqanatet ta'le nomat.


Jesús ca'e ga'me ue'ta qama'le yec'ata ga'me dajoyaĝajo'ma di'me Galilea 'me loogue jaga'me qa'em lat'edai. Yem qama'le yec'adije'ma ga'me qajoĝonaĝa, ua'a da'me ñiyiñe.


Ca'li yem da'me dojo', Jesús dajoyi ga'me lajego jaga'me qa'em lat'edai 'me na'ña di'me Galilea, di'me jo'ne nach'edi 'me loogue di'me Tiberias.


Mane'e joca'li yem da'me dojo', qama'le Jesús yitaĝa naloĝonegueta jogaa'me lapaĝaguenataqa, ua'ña di'me lae jaga'me qa'em lat'edai jo'ne yauaqa'a di'me noic jo'ne Tiberias, qama'le naq'aeta da'me 'uo joca'li:


Qama'le Andrés, ñe'me mach'e laqaya' gaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús nataq'aen ñe'me lanoqolec ñe'me Simón Pedro, enaac:


Jesús yitaĝa ca'e di'me aleua jo'ne Tiro, qama'le talegue di'me aleua jo'ne Sidón nataq'aen di'me Decápolis, chayovida'a yovidaĝajo'ma ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai 'me na'ña di'me Galilea.


Qama'le Jesús yiyaĝanalo jogaa'me, enaac: —¡Jayem oquiyegue, qama'le ami janema qomle da'me adañoqotaĝanaĝaqui qaedi anec'alaĝachidegue ga'me jiyaĝadipi!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite