Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 28:10 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

10 Qama'le joñe'me enaac: —Ena'te at'oiyi. Oquiyi qama'le a'uaqataĝañema gaa'me yaqaya'olqa qaedi yec'adeta di'me Galilea, qama'le ñauanaĝa't da'me daja'.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

10 Nachi so Jesús 'enapegalo soomayi, 'eeta': –Sa ishit qome da qayi'ii. Chaqdata da qoquii, qau'aqtaxañiim qome ca ÿaqaÿañicpi, da yaqto' taigue da Galilea. Huaña qome yimayi, nachi aÿim nauane'.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

10 Nache So Jesús 'enapegalo soomaye, 'eeta': «Saishet qome da qayi'i. Nachaqrata da qanqalgoqoi da yaqto' qaua'aqtaxañim qome caua ỹapaxaguenataqa da taregue da Galilea. Huaña qome yemaye, nache ñauaneto.»

Gade chapit la Kopi




Mateo 28:10
18 Referans Kwoze  

Jogaa'me jo'ne joote latetoñii's ñe'me Dios joca'li, jogaa'me yanema da'me chiyoqochiñe eda'am ñe'me Lec'oĝot, qaedi ñe'me Lec'oĝot nach'eñe nepiloĝot da'me yataqata jalcote joga'me lanoqolqapi.


Jesús male 'yateguet jañe'me, enaac: —Ena'te jayem anauequetañe, qa'a maliaĝa jona'li jec'ata joñe'me Taĝadena' qaedi jona'ajop qomle. Qalaĝaja da'me am, 'noota qom oc qaedi a'uaqataĝanema jogaa'me yaqaya'olqa queda'me male jec qaedi jona'ajop joñe'me Taĝadena' jo'ne nach'e ena'am mach'e Adet'ai, joñe'me jo'ne Ñedios nataq'aen da'me mach'e Anedios.


Jamoyi nataq'aen a'uaqataĝañema gaa'me lapaĝaguenataqa joñe'me: «¡Joote 'niyelaĝajeguem! Qama'le yec'ata di'me Galilea qaedi yitaĝa ami yemata'a't. Naqaedi di'me ua'a da'me auañiya qomle.» Naq'aeta da'me 'yaqatac 'me ami ja'aĝatema.


Jamoyi, a'uaqataĝañiyem ñe'me Pedro nataq'aen jogaa'me laqaya' jo'ne lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús: “Joñe'me 'uau'tague di'me Galilea qaedi yitaĝa ami yemata'a't; naqaedi ua'a da'me yitaĝa auañiya, naq'aeta da'me joote ami 'yaĝatema.”


Joñe'me piyem le'ec dojapegue'to gaa'me yauo', enaac: —Ena'te at'oiyi, qa'a jayaten queda'me aueloyitaque ñe'me Jesús, ñe'me jo'ne qoyep'enajeguem ca'li.


Qalaĝaja Jesús dojapegue'to, eetojo' ga'me 'laqatac: —¡Naqayem! ¡Male at'emaqayita, ena'te at'oiyi!


Qalaĝaja joñe'me enaac: —¡Naqayem, ena'te at'oyiyi!


Qama'le ja'ategueta qomle, jenaac: «Eja ami ja'aĝatema queda'me yema gaa'me jo'ne ja a'vichiyeque naa'me naajo' yaqaya'olqa 'me 'najode' qama'le nach'ayem jo'ne ja jayem 'te a'vichiyec da'me dojo'.


Qama'le ja'ategueta qomle, jenaac: «Eja ami ja'aĝatema queda'me yema gaa'me jo'ne a'vichiyeque naajo' yaqaya'olqa 'me 'najode' qama'le nach'ayem jo'ne jayem a'vichiyec da'me dojo'.»


Qalaĝaja qom 'ñiyelaĝajeguem qama'le je'uau'ta di'me Galilea qaedi yitaĝa ami jemata'a't.


Qanach'ega ua'a ca'li Jesús naloĝonegueta gaa'me nataq'aen yep'iye'n. Gaa'me yauo' yec'adeta ñe'me Jesús qama'le qapaleque jonaa'me lichil da'me 'nonaĝachidegue.


Chane'eja jogaa'me once lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús tategue di'me Galilea, qama'le yec'adeta ga'me qajoĝonaĝa jo'ne Jesús joote yaloĝonalo ca'li.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite