Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 27:54 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

54 Mane'e ca'li yauana da'me dojo' ñe'me lejaliaĝane'j jogaa'me vitaĝayaqa choqogaa'me ueteda'ajop joñe'me da'me yiviteteda'a ñe'me Jesús, queda'me qo'yiquiaĝan jena'me aleua nataq'aen ena'uaque gaa'me di'yoĝoma ca'li, qama'le yataqachiñe najaĝayelo da'me loqolanaqa't jogaa'me nataq'aen enapega't: —¡Yataqachiñe eja queda'me jenjo' jiyaĝaua mach'e Lec'oĝot joñe'me Dios!

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

54 Nachi so huataxanaq lta'a qataq som laÿipi mayi nauaatalec so Jesús co'ollaq ÿauaachigui so nacholaxanaxa qataq nam laÿipi mayi yi'oq, nachi ÿataqta qalota da lcolanaxa. Nachi somayipi 'enapeco': –Ñi'iñi shiÿaxaua ÿoqta 'eesa da llalec ñi Dios.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

54 Nache so huataxanaq lta'a maye Roma le'ec qataq som nalleppi maye nauaatalec So Jesús co'ollaq ỹauaachigui so nacholaxanaxa qataq nam laỹepi maye yo'oq, nache ỹataqta iviloxolaqchet da lcolanaxa. Nache somayepi 'enapeco': «¡Ñi'iñi ỹale ỹoqta 'eesa da Llalec Ñim Lo'onatac 'Enauacna!»

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:54
22 Referans Kwoze  

Ñe'me coico lejaliaĝanec jo'ne nechateta'ña ga'me dajota'ña ñe'me Jesús, mane'e ca'li yauana queda'me naq'aeta da'me yeleu joñe'me, enaac: —¡Yataqachiñe eja jenjo' jiyaĝaua mach'e Lec'oĝot joñe'me Dios!


Yem qama'le ñidiñe da'me neteleta joga'me.


Nach'eñe ñe'me Dios p'iya'a: qama'le ¡'noota qom Dios nec'alaĝategue nayi, qom eja yauotec! ¿Qo'li ja qo'mi 'te 'yaĝatetapema mañaĝa queda'me nach'eñe Dios Lec'oĝot?


Qalaĝaja ñe'me lajoĝola't gaa'me coico laje', da'me jetaque nec'alaĝategue ñe'me Pablo, ja yajeta ta'le naq'aeta, dite da'me damaĝajoĝolegue da'me 'uaediñe uenochidiñgui ga'me noĝop gaa'me jo'ne yayate'n da'me daloĝo'n qaedi yovidedeta ga'me 'lañaĝa.


Mane'e ca'li joote qo'yatelegue da'me male jajoĝogue di'me Italia, qama'le qoyaneuo'o ñe'me Pablo choqogaa'me necoñetae's laqaya' ñe'me coico le'ec lenaĝat Julio, jo'ne mach'e lejaliaĝanec ga'me necoicopi ñe'me jaliaĝanec Augusto.


Ñe'me najoĝola' yiyaĝanalo dojolqa gaa'me vitaĝayaqa, qama'le yamaĝalo'te jogaa'me qaedi yiyamaĝateta'ajalo ga'me doscientos coicopi jo'ne petedañe, setenta ga'me netalo'te ga'me pegadipi nataq'aen doscientos ga'me uo'oe naa'me nemiyoĝol, qaedi yec'adeta di'me Cesarea qom co'pa'tegue ga'me pi'yaq.


Chane'eja ñe'me coicopi lajoĝola' yemata'a'ajalo gaa'me lamaĝa's nataq'aen najoĝola'te, qama'le naqalegoqo'tague ga'me ua'a jena'me jiyaĝadipi. Ca'li yauata ñe'me coicopi lajoĝola' nataq'aen gaa'me lamaĝa'spi, yaĝadiñi da'me ye'uaĝa'n ñe'me Pablo.


Mane'e ca'li Jesús taue di'me Capernaúm, 'uo ñe'me Roma le'ec jo'ne coicopi lajoĝola' yec'ata ñe'me qaedi nachoĝodenot,


Chane'eja ñe'me payac yec'ata joñe'me Jesús qaedi yapiyen, qama'le enaac: —Ta'le yataqachiñe eja am Dios Lec'oĝot, qama'le auamaĝalo'te naa'me naajo' qadipi qaedi neleguemaĝatalo panpi.


Qama'le paja'a da'me 'uo jo'me nedaĝac let'adaic, qama'le di'me noic let'adaic ena'uaque gaa'me diez 'nachaqa'te male 'uo ga'me onolec jo'ne iyiñe, qama'le nach'e ena'ama joga'me jiyaĝadipi jo'ne yele'u nalo'taguet siete mil. Chane'eja jogaa'me jo'ne maliaĝa uo'oe male 'uo da'me loqolanaqa' qama'le 'nonaĝachidegue joñe'me Dios jo'ne ne'tague di'me piyem.


qalaĝaja chiyoqotelegue ca'li 'niyelaĝajeguem male qoyen najaqachigui da'me lañoqotaĝanaĝac nataq'aen qoyanem da'me lec'oĝochiyaĝac ñe'me Dios, nach'eñe ladic ga'me ja 'nalegue.


Pablo yiyaĝana ga'me vitaĝaic, qama'le t'aqataĝanem: —Auauega jenjo' notolec ñe'me coicopi lajoĝola', qa'a 'uo ga'me jetaque 'yaĝatem.


Di'me noic jo'ne Cesarea na'ña ñe'me jiyaĝaua jo'ne lenaĝat Cornelio, lajoĝola' ga'me coicopi jo'ne qoyenaqateneque ga'me Italia Laje'pi.


Mane'e ca'li domachita da'me dojo' ga'me jiyaĝadipi, qama'le yoqoche' naa'me lai'li, nataq'aen yachimaĝadeta ñe'me Pedro nataq'aen gaa'me namaĝa's laqaya': —Ami qadaqaya', ¿jach'e ga'me jauoqo nayi?


Jogaa'me judiopi lajoĝola'te 'yadeteguet joñe'me Pilato: —Da'me qo'mi 'uo da'me qo'mi qoyanema joca'li jo'ne lamaĝajoĝonaĝac ñe'me Dios, qama'le chiyaqayi da'me dojo', 'noota ta'le qoyalat, qa'a eetapela't yataqachiñe Dios Lec'oĝot.


Yem qama'le ena'uaque yenatetedac joñe'me: —Chane'eja, ¿naqa'am jo' da'me am c'oĝot ñe'me Dios? Jesús 'yategueta jogaa'me: —Jaja'a, naq'aeta da'me anenaĝachiyegue queda'me naqayem.


nataq'aen enaac: —Am jo'ne jetaque auapalaĝat mañaĝa ga'me tamenaĝaiqui let'adaic nataq'aen auaqanatet ta'le yitaĝa a'niyelaĝachijeguem qom tresolqa gaa'me noloqo'ote, ¡mach'e anec'alaĝatela't! Qom eja am Dios Lec'oĝot, ¡male auachiyaqalegue jana'me anesodoso da'me anenochiñe!


Qalaĝaja Jesús 'nemaĝadela't ca'li. Ñe'me p'ajaye lejaliaĝanec ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi enaac: —Am jedolegue da'me lenaĝat ñe'me Dios 'me nec'aletaye qaedi qo'mi a'uaqataĝanema. ¿Naqa'am joona da'me am Dios Liquiyac, jo'ne Dios Lec'oĝot?


Nach'ega ua'a ca'li ga'me ualoq let'adaic jo'ne yapadelegue ga'me chalataqa' jo'ne ja 'nalegue ga'me tamenaĝaiqui cojayi ga'me laeñi, chiyoqochije'ma ga'me p'ajeguem chayovida'a ga'me p'añe. Qoyedaĝat jena'me aleua, nataq'aen ga'me qadipi cojayilo ca'li.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite