Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 27:46 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

46 Qama'le ua'a ca'li Jesús ya'uo 'lañaĝac da'me 'yalaq, eet'oi: “Elí, Elí, ¿lema sabactani?” (jo'ne yeloteguet: “Mach'e am Ñedios, ¿toqoch'e jayem aueguem?”)

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

46 Qaq so mashi dashi aso nala', nachi so Jesús ÿataqta n'axannec da i'alaq, 'eeta': –Elí, Elí, ¿lama sabactani?, (de'eda n'aqtac da naigui 'eeta': 'Am ita'a Dios, 'am ita'a Dios, ¿tá'ainco' yi aÿim 'aualat?)

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

46 Qaq so mashe dasheuec aso nala', nache So Jesús ỹataqta na'axannec da ỹa'alaq, 'eeta': «¡Elí, Elí!, ¿lemá sabactani?» –De'era na'aqtac da naigui 'eeta': «'Am maye 'Aro'onatac 'Enauacna. 'Am maye 'Am ỹauotaxat, ¿ta'ainco' da Aỹem 'aualat?»

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:46
9 Referans Kwoze  

Qama'le da'me 'uo ñe'me Cristo cha'li ueta'ña jena'me aleua, 'uo da'me lejamaĝa jo'ne neten da'me netamen, nataq'aen jalcote jana'me lachi' da'me nachoĝodenot joñe'me Dios, joñe'me jo'ne 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac qaedi nec'alaĝate'guejop da'me neleuaĝa, qama'le ñe'me Dios domachiya joñe'me yajouaĝat da'me yataqata yoqo'cha.


Nach'e ua'a Jesús ya'uo 'lañaĝac da'me 'yalaq: “Eloí, Eloí, ¿lema sabactani?” (jo'ne yelo'teguet: “Mach'e am Ñedios, ¿toqoch'e jayem aueguem?”)


Jesús ya'uo 'lañaĝac ca'li niyaĝajeguem, enaac: ¡Taĝadena', am janem jena'me yepaqal! Ca'li nenaĝategue da'me dojo', qama'le yeleu.


Uo'oe gaa'me jo'ne ueteda'a ga'me domachita qama'le enapega't: —Anaquiaĝañiya, male yiyaĝatapega di'me Dios 'laqataĝanaĝanec Elías.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite