Mateo 27:24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro24 Ca'li Pilato yauana queda'me qaya'te yaqanatet dite da'me nichiguegue da'me yalimaĝan, damaĝajoĝonaque ga'me noĝop qama'le yiyo'y naa'me loua' ca'li maliaĝa dajo'tagueta jogaa'me, enaac: —Ja naqayem ta'le janoue da'me leleuaĝa jenjo' jiyaĝaua; mach'e adoĝochi. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur24 Qaq so Pilato co'ollaq ila'a da sa ishit da ÿañoxot so shiÿaxauapi, chaqdata da nquictashiguem somayipi da lliÿa't, nachi somayi damaxasoxonaique so 'etaxat. Nachi somayi ÿauaachigui naq'en so shiÿaxauapi da iÿoi' naua lhua'q, nachi 'enapeco': –Aÿim sa ishit da ÿasouaxashit da l-leuaxa de'eda shiÿaxaua mayi qaica ca ÿasouaxat. Qaq damayi maichi qadasouaxashichi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201324 Qaq so Pilato co'ollaq ila'a da saishet da ỹañoxot so shiỹaxauapi, nachaqrata da nquictasheguem somayepi da lliỹa't. Nache damaxasoxonaique so 'etaxat da qandoua'a, nache somaye ỹauaachigui naqa'en so shiỹaxauapi da iỹoi' naua lhua'q, nache 'enapeco': –Aỹem saishet da ỹasouaxashet da l-leuaxa de'era ỹale. Qami' maye qarasouaxashechi de'era. Gade chapit la |
Qa'a nach'e ena'am ñe'me Cristo 'uo da'me lachoĝodec ca'li yeleu, yajouaĝa't naa'me adoecodi', onolec da'me naloĝola't qama'le ja yitaĝa ta'le di'yoq. Ñe'me jo'ne qaya'te ta'le laviyaĝajet qalaĝaja nach'e ena'am 'uo da'me lachoĝodec q'aen yajouaĝat da'me ami loeco lo'ol, qaedi ami yauegalo joñe'me Dios. Qama'le ja qalaq da'me male pal da'me ch'e nejiyaĝauayaĝac ca'li yeleu, qalaĝaja yitaĝa 'niyelaĝajeguem queda'me 'uo da'me 'loyaĝac jo'ne ja di'yoq 'me qaya'te loiquiaqa'.
Mane'e ca'li yauana da'me dojo' ñe'me lejaliaĝane'j jogaa'me vitaĝayaqa choqogaa'me ueteda'ajop joñe'me da'me yiviteteda'a ñe'me Jesús, queda'me qo'yiquiaĝan jena'me aleua nataq'aen ena'uaque gaa'me di'yoĝoma ca'li, qama'le yataqachiñe najaĝayelo da'me loqolanaqa't jogaa'me nataq'aen enapega't: —¡Yataqachiñe eja queda'me jenjo' jiyaĝaua mach'e Lec'oĝot joñe'me Dios!