Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 27:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

2 Qoyecoñe' da'me qoyauec, qama'le qoyajoĝona'aguet ñe'me Pilato, jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

2 Nachi qaÿauec somayi, qoÿaxatta'a't naua lhua'q, da qoÿaneu'a so nta'a Poncio Pilato.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Nache qaicoñetta'a't naua lhua'q Somaye, ime nache qanqateeguesop so lma' so Caifás, nache qaỹauegueua'a so nta'a Poncio Pilato maye lta'a na Roma le'ecpi.

Gade chapit la Kopi




Mateo 27:2
25 Referans Kwoze  

“Ñe'me Nedios di'me Abraham, di'me Isaac, di'me Jacob, ñe'me Nedios dia'me jachiyojoĝogueta 'me qadet'al, nach'eñe yanem da'me yataqachiñe p'ajaye li'yoĝodic ñe'me lalemaĝajet Jesús. Nach'eñe jo'ne auemiñeyouelo gaa'me jaliaĝanaqa nataq'aen nach'eñe jo'ne a'uotañetac nataq'aen anemañetapec ca'li jetaque yejoye ñe'me Pilato.


Chane'eja jayem qoyanouelo qomle jogaa'me ja 'lachaqa'tena, qaedi jayem qoye'uetac, jayem qoye'uaĝan chayovida'a jayem qoyep'enajeguem; qalaĝaja qom yenoĝodegue gaa'me tres noloqo'ote qama'le yitaĝa 'ñiyelaĝajeguem.


Qama'le da'me lec'atenaĝanaĝac ñe'me Dios jo'ne naqaeñe ya'uo 'loyaĝac yema ga'me uetalegue jena'me aleua, choqoñe'me Jesucristo jo'ne yataqata ja t'oiya'aguet ca'li joñe'me Poncio Pilato da'me 'yaĝatem da'me eja, qama'le nayi am jamaĝalegue


Nach'ega jojo' nolo' ca'li uo'oe gaa'me yec'adeta ñe'me Jesús qama'le t'aqataĝatem queda'me Pilato damaĝajoĝolo'te qaedi qoyala't gaa'me Galilea laje' ca'li maliaĝa ja yem da'me yidoue gaa'me lajaqaje'j.


Anetoviñetaque gaa'me adaqayadi' jo'ne netedaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui, qama'le ena'am aueñi da'me uotaĝa ena'am ta'le anecoñetaĝa'udi' jogaa'me, nataq'aen da'me auenache'talo gaa'me jo'ne joote ja no'en da'me qo'yeteque, queda'me uotaĝa nach'e ena'am da'me ami qo'yeteque qomle.


Nach'ena jena'me jenjo' 'naqataĝanaĝac jayem qoyajouaĝatec, qama'le jayem qoyecoñedetac, qoyene'tem ta'le jayem etaĝaloĝoic. Qalaĝaja gaa'me 'laqataqa ñe'me Dios ja qoyaqanatet ta'le qoyecoñe't,


Chane'eja nach'eda dojo' jouaĝat da'me ami jiyaĝanalo, qaedi ami jauanalo nataq'aen ami jojapegue'to; qa'a nach'eda da'me qadeuataqataĝanaĝac, da'me qo'mi israelpi, jo'ne chiyaqayi da'me jayem qoyecoñedeta't nayi.


Yenoĝodegue dos 'uoidi da'me naq'aetec; ua'edi Félix yaĝanegue da'me lejaliaĝa, na'ña ga'me 'lachaqa' da'me tayi ñe'me Porcio Festo. Qama'le queda'me Félix jetaque nach'e eta't niyamaĝadenegueta joga'me judiopi, ñe'me Pablo nach'e yanetaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui.


Chane'eja, gaa'me jo'ne jetaque ye'uaĝa'n ñe'me Pablo male queda'e ñe'me; chayovida'a mach'eñe ñe'me coicopi lajoĝola', da'me noma'a queda'me Roma le'ec ñe'me Pablo, qama'le t'oiyalegue da'me yecoñe'.


Qalaĝaja mane'e ca'li joote qoyecoñe' qaedi qoye'uaĝan, Pablo yachimaĝata ñe'me capitán jo'ne ue'tedi: —¿Qo'li auaqanachichi da'me anejaliaĝachilegue ga'me Roma le'ec qaedi a'uaĝañi, uoja'eda queda'me maliaĝa ja anemichiyaque ga'me laviyaĝajet?


Chane'eja ñe'me coicopi lajoĝola' yec'ata ñe'me Pablo qama'le yecoñe' nataq'aen damaĝajoĝolegue qaedi qoyecoñeteque ga'me laicaual. Yem qama'le yachimaĝatec ga'me lenaĝat ñe'me, nataq'aen jach'e ga'me ya'uo ca'li.


Nach'ejo jo'me pi'yaq ca'li ga'me nete' da'me Herodes jetaque yaloĝonouelo ga'me jiyaĝadipi, Pedro t'ochetac uetauelo jogaa'me vitaĝayaqa, nalochiguilo naa'me loua' gaa'me qoyetaĝanaqa'te 'me laicaual, qaale gaa'me coico laje' laqaya' ueteda'uet ga'me coñetaĝanaĝaiqui najom da'me yeviteteda'a.


qama'le yiyaĝanaque da'me qoya'uo jaga'me nediije jo'ne lajoĝolate da'me ya'uo da'me dojo' qaedi yec'atalo gaa'me nemaĝaiqui' di'me Damasco, da'me yecaa'tape gaa'me jo'ne quetegue da'me dalaĝaic nadic, ga'me jiyaĝadipi nataq'aen ga'me yauodipi, qaedi yaueta di'me Jerusalén qaedi qoyecoñe't.


“Qa'a yataqata eja ñe'me Herodes choqoñe'me Poncio Pilato nataq'aen ga'me israelpi nataq'aen ga'me jiyaĝadipi jo'ne ja 'lachaqa'tena da'me yema nauteta ñe'me ja 'nalegue adalemaĝajet mach'e Jesús, nach'eñe jo'ne a'uatetelegue da'me auen Adiquiyac.


Qama'le ñe'me Anás yamaq ñe'me Jesús jo'ne necoñetaejec, yamaĝa ñe'me Caifás jo'ne lajoĝola't gaa'me tamenaĝaiqui lo'ol.


Joga'me coicopi choqoñe'me mach'e lejaliaĝane'j nataq'aen jogaa'me neteloqo't joga'me tamenaĝaiqui male yacode'uo joñe'me Jesús qama'le yecoñe't.


Uo'oe gaa'me qoyama' c'atenaĝanaĝayaqa jo'ne eetapela'ajalo jiyaĝa'u jo'ne yataqatelo'te, qaedi e'n nenaĝatedegue ñe'me Jesús gamachaqaegaua uo'oe jo'ne chiyaqayi da'me uajoilo'te ga'me 'laqataqa, qama'le naq'aeta da'me male qoyanot ñe'me jaliaĝanec 'me Roma le'ec jo'ne nejaliaĝatelo'te gaa'me judiopi.


Nach'ega uo'e jo'ne quince da'me lejaliaĝa ñe'me Roma le'ec Tiberio, jo'ne nec'atenoqo't di'me aleua, nataq'aen Poncio Pilato nejaliaĝatelegue ca'li di'me Judea, Herodes nejaliaĝatelegue di'me Galilea, ñe'me lachoqolec Filipo nejaliaĝatelegue di'me Iturea nataq'aen Traconítide, nataq'aen Lisanias nejaliaĝatelegue di'me Abilene.


Qom noma'a da'me dojo' ñe'me adejaliaĝanequi Poncio Pilato qama'le mach'e qo'mi da'me ja'ataĝaguet qaedi ja ami 'te ualo'te gamachaqaega adajouaĝajechi.


Ena'uaque jogaa'me ñidijeguem, qama'le yaue'j ñe'me Jesús qaedi qoyajoĝona'aguet ñe'me Pilato.


Nach'ejo jo'me nolo' da'me male niyamaĝadena't ñe'me Pilato nataq'aen Herodes, jo'ne ja nauotena't ca'li.


Joñe'me Jesús male qoyauega ga'me 'lachaqa' ñe'me Caifás qama'le yauedeta ga'me 'lachaqa' ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec. Queda'me yamta'le nete', jogaa'me judiopi lajoĝola'te ja yenoĝodoue ga'me emec jo'ne lejaliaĝaiqui ñe'me Roma le'ec, queda'me t'oida'aguet da'me qom naq'aeta qama'le 'uo ga'me lepatenaĝanaĝa'j jo'ne e'n paĝachiguilo naa'me lai'li jogaa'me, da'me qom naq'aeta qama'le ja yaqanate't ta'le yali'j ga'me niqui'yaĝanataĝanaĝac ga'me nolo' jo'ne Pascua.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite