Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 26:53 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

53 ¿Qo'li ja auayaten queda'me jaqanatet ta'le ñachoĝodenot ñe'me Taĝadena' qaedi jayem namaĝalo gaa'me doce lejaliaĝanaqa joga'me piyem laje'pi?

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

53 ¿Sa qauaÿajñiÿo' da aÿim ishit da seÿaxanot ñi ita'a, nachi ñimayi ishit da aÿim namaxa nagui ca napacalec ca doce mil lamaxashic piguem l'ecpi?

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

53 ¿Sa qauaỹachiñiỹo' da Aỹem ishet da seỹaxanot ñi Ita'a da Aỹem itauan, qaq Ñimaye ishet da Aỹem namaxa ca napacalec ca setenta mil maye lamaxashecpi?

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:53
12 Referans Kwoze  

Chane'eja ñe'me payac ca'e ca'li ñe'me Jesús, qama'le uo'oe gaa'me piyem laje' nec'adeta qaedi lecochita.


Jesús yachimaĝata joñe'me: —¿Jach'e ga'me adenaĝat? Joñe'me 'yateguet: —Yenaĝat da'me «Lama'y.» Naq'aeta da'me nenaĝategue qa'a jalcote gaa'me payagodipi jo'ne uetedaye joñe'me.


Nataq'aen ca'li Enoc, jo'ne tachigui da'me siete noqochic ga'me lauadipi di'me Adán, joca'li yojaĝanaĝan joñe'me Dios, qama'le enapegalo naa'me naajo' jiyaĝadipi ca'li enaac: “Ami ja'aĝatema da'me jauana joñe'me Jaliaĝanec choqogaa'me lamaĝa's jo'ne piyem laje' 'me jalcote jo'ne naequetapegue'to queda'me naequena joñe'me,


Qama'le ami yichoĝode'n qomle, da'me ami jo'ne 'uo da'me adachoĝodequi nayi, qaedi qadalo'ta't da'me qo'mi yichoĝode'n, qom yovita ga'me nolo' da'me yitaĝa 'niyelaq joñe'me Qadejaliaĝanec Jesús chiyaqa'ague jodi'me piyem, da'me naquetaue joga'me ena'am ta'le dole' lauaq, nataq'aen naequetedapegue' jogaa'me piyem laje' jo'ne yataqata p'ajodaye.


“Da'me jayem jo'ne jayem Jiyaĝaua Lec'oĝot nataq'aen jayem Jaliaĝanec, qom 'ñiyelaq qama'le nachetac da'me yi'yoĝodic, nataq'aen ena'uaque jogaa'me yamaĝa's jo'ne piyem laje' jayem naequetedapegue', qama'le jonañgui jaga'me yejaliaĝaiqui jo'ne p'ajaye da'me li'yoĝodic.


Jesús yenat: —¿Jach'e ga'me adenaĝat? Qama'le 'yateguet joñe'me: —Yenaĝat da'me “Lama'y”, qa'a qo'mi jalcote.


Mane'e ca'li yovideta ga'me ue'ta ñe'me Jesús, qama'le yauata ñe'me jiyaĝaua jo'ne ya'uo lachoĝodec ñe'me payac, jo'ne payac lepaqal uetaye mañaĝa, male ñichiñe, uo'oe gaa'me louo, nataq'aen queda'me male yiyamaĝañi da'me nejiyaĝauayaĝac, qama'le jalcote da'me t'oita gaa'me jo'ne yauata.


Qa'a da'me 'yoyaĝac qaya'te doĝotaĝanec, qalaĝaja mach'e jayem da'me janegue, qa'a da'me jayem nach'e ena'am 'uo da'me yañoqotaĝanaĝac nataq'aen da'me qaedi yitaĝa jaconeguet. Qa'a naq'aeta da'me jo'ne jayem yamaĝalegue ñe'me Taĝadena'.”


Jesús 'yateguet joñe'me Pilato: —Da'me mach'e yejaliaĝa ja ua'ña jenjo' aleua. Ta'le naq'aeta ua'ña jenjo' aleua da'me yejaliaĝa, qama'le gaa'me yalemaĝajetpi deloiqui'tape qaedi ja jayem 'te yadegue jogaa'me judiopi lajoĝola'te. Qalaĝaja queda'me ja naqaena ta'le ua'ña jenjo'.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite