Mateo 26:26 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro26 Ca'li cha'li deque'tape, qama'le Jesús yacona ga'me pan qama'le yanem da'me lamaic ñe'me Dios, yecolaĝatapiye qama'le yanouelo jogaa'me lapaĝaguenataqa, enaac: —Auacoñiya jenjo' nataq'aen aualiqui, jenjo' mach'e laloĝoiqui qoyen jena'me yapat. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur26 Qaq co'ollaq ña deque'eta'pe, nachi so Jesús ÿacona aso pan. Qaq co'ollaq ime da icolaxachigui, nachi ÿanot da n'achiquiaxac ñi Dios. Ime, nachi ÿanoiguilo soua lapaxaguenataqa, nachi 'eeta': –Qolliqui ana'ana, anamayi nachida da i'oquiaxac. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201326 Qaq co'ollaq ña deque'eta'ape, nache So Jesús ỹacona aso nauole 'ayiiña, nache ỹanot da na'achec Ñim Lo'onatac 'Enauacna. Ime, nache ncolaxaañi aso nauole qataq ỹanema soua lapaxaguenataqa nache, 'eeta': «Qauacoñiiguet qataq qolliqui ana'ana, anamaye nachera da ỹo'ocỹaxac.» Gade chapit la |
Yem qama'le Jesús yaconalo gaa'me cincole paan, nataq'aen dojolqa gaa'me niya', qama'le yeloje'mec di'me piyem, yanem da'me lamaic ñe'me Dios, qama'le yecolaĝatapiyelo gaa'me paan qama'le yanema jogaa'me lapaĝaguenataqa qaedi yaneguelo ga'me jiyaĝadipi. Nataq'aen yecolaĝatapiyelo gaa'me dojolqa niya' qaedi qoyanouelo joga'me jiyaĝadipi.
Chane'eja yamaĝalegue ga'me jiyaĝadipi qaedi ñichidiñe, nedalegue ga'me lolelaĝai. Yem qama'le yaconalo ga'me cincole paan nataq'aen dojolqa niya' qama'le yajoĝolo'te da'me lajelaĝanaĝac nataq'aen yecolaĝatapiyelo gaa'me paan, yanouelo joga'me lapaĝaguenataqa qama'le jogaa'me yanouelo joga'me jiyaĝadipi.