Mateo 26:24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro24 Jayem jo'ne yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot jequegue da'me jo'ne joote qoyediñe jo'ne jayem 'yaĝate'taguet. Qalaĝaja, ¡degueja qomle ga'me lachoĝodec ñe'me jo'ne jayem p'alegue! ¡Naitoqo' ja niyiñe joca'li joñe'me! Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur24 Qalaxayi ne'ena shiÿaxaua llalec, namayi ÿataqta quetegue dam lliquiaxac mayi i'axat naua ñiyigui'shi l'aqtaqa ñi Dios. Qalaxayi ¡ÿataqta choxodaxaso' ñim shiÿaxaua mayi ÿaneuo namayi! Ñi mayi 'onaxáictaxa co'ollaxa da sa ishit da ñiguiñi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201324 Ana nere maye huetalec na la'aqtacpi Ñim Lo'onatac 'Enauacna ỹataqta ỹataqtegue da la'aqtaxanaxac da ỹa'axattac Aỹem maye Aỹem Shiỹaxaua Llalec da iuen da seleu. Qalaxaye ỹataqta qauem da talec qome ñim Aỹem ỹaneuo. ¡Ỹataqta 'onaxaictoxo' co'ollaxa da saishet da nañiguiñi ñimaye! Gade chapit la |
Joñe'me 'yategueta jogaa'me: —Eja da'me dojo' queda'me 'uaeñe novi' jo'me Elías, nataq'aen da'me yema yiyamaĝatetac. Qama'le ¿jach'e jogamaĝa eeta da'me qoyediñe joca'li 'me 'yaĝatetac ñe'me Jiyaĝaua Lec'oĝot? ¿Qo'li ja 'yaĝatetac queda'me ualegue qomle da'me jalcote 'me lachoĝodec, nataq'aen queda'me qo'yotan?
Chane'eja yauote laloqo't, ua'a ca'li jalcote ga'me jiyaĝadipi yec'adeta ga'me ue'ta ñe'me Pablo. Chiyoqo'teguet ga'me ne'teta chayovida'a nale javit, Pablo 'yaĝatetapema joda'me lejaliaĝa ñe'me Dios yayaĝa'talo jogaa'me ñe'me Jesús, chiyoĝotetelo'te jogaa'me namaĝajoĝonaĝaco 'me chiyoqodo'ot ñe'me Moisés nataq'aen gaa'me ledii's dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa.
jogaa'me coico laje' male nenatetapega'ajalo: —Ena'te jecolaĝataqapiye, dite da'me ñalitaĝaye, qaedi ga'me jo'ne tachigui qama'le nach'ega jo'ne en loĝot. Chane'eja naq'aeta da'me yepaquichiguilo naa'me nedii's jo'ne Dios 'laqataqa 'me eet'oi: “Qoyaĝachilo gaa'me yeuo, Qama'le qonalitelegue jaga'me yapoto.” Qama'le naq'aeta da'me yauote ca'li gaa'me coico laje'.