Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 26:18 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

18 Joñe'me 'yategueta: —Auec'achiya di'me noic, 'uo ga'me jiyaĝaua auañiya, qama'le a'uaqataĝañem: «Ñe'me Paĝaguenataĝanaĝaic enaac: Joote qoyoqo'ta ga'me yaloqo'; nayi jec'ata na'me at'achaqa' qaedi jouaqa'a da'me jeque'yaq nataq'aen naa'me yapaĝaguenataqa da'me jenataqa'ta ga'me nolo' 'me Pascua.»

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

18 Nachi so Jesús 'enapeco': –Qanqo'oñiu'a qome yi la ciudad, nachi qaiteu'a yi lma' que'eca shiÿaxaua. Nachi qoñiÿapega, qoñiita': “Ñim qanapaxaguenaxala' 'eeta': Yi ÿaloqo' mashi sa qaÿapeque. Qaq na 'adma' qome huaña da sachic ca nallic mayi naigui da qaiuennate co'ollaq qanayica'ai yi Egipto, da sequi'iÿa'ai'salo naua ÿapaxaguenataqa.”

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

18 Nache So Jesús 'enapeco': –Qanqo'oñiiua'a qome ye nỹecpi, nache qanmichiỹaique ca lma' ca qanauochaxaua maye qarauattonataqui, nache qaỹa'añim de'era ỹa'aqtac: «Ñim Qanapaxaguenaxala' 'eeta': mashe saqaỹapeque da ivita da seleu; ỹoqo'oye sauotaique da huaña na 'arma' da sequi'iỹa'a'isalo naua ỹapaxaguenataqa da sacheguenaq cam nallec na na'a'q Lapascua.»

Gade chapit la Kopi




Mateo 26:18
18 Referans Kwoze  

Qama'le Jesús 'yategueta, enaac: —Da'me jayem, maliaĝa ja yovita ga'me nolo' da'me jec, qalaĝaja da'me ami, ja ami 'te jena'ama queda'me aueñi 'noota da'me gamachaqaega nolo' da'me oquiyi.


Mane'e ca'li yem da'me 'yaĝatetac da'me dojo', qama'le Jesús yeloje'ma di'me piyem qama'le enaac: “Am Taĝadena', nayi male jayem novita da'me yaloqo': 'noota qom jayem a'nonaĝachichigue, qaedi nach'e ena'am da'me jayem male am 'ñonaĝachichigui.


Ca'li jona'li yovita ga'me neualaĝayaĝaiqui jo'ne Pascua, qama'le Jesús joote yayaten da'me yovida'a ga'me laloqo' da'me male ca'e jena'me aleua qaedi yec'ata ñe'me Let'a qama'le yitaĝa na'ajop. Joote yaloĝonalo da'me loqopich'i jogaa'me lapaĝaguenataqa jo'ne neteda'ña jena'me aleua, qama'le naq'aeta da'me noqopitalo jogaa'me chayovida'a qom yovita da'me loiquiaqa'.


Qama'le ua'a da'me jetaque qoyaconeuo'o qaedi qoyecoñe', qalaĝaja qaya'te ta'le onolec jo'ne nodegue ga'me louaq qaedi yaconeuo'o, qa'a maliaĝa jona'li yovita da'me mach'e laloqo'.


Chane'eja auec'achiya nayi ga'me neualaĝayaĝac da'me ami, qalaĝaja da'me jayem cha'li ja jec'ata, queda'me maliaĝa ja yovita da'me laloqo' da'me jec.


Chane'eja Jesús enaac: —Nayi male na'ta da'me laloqo' da'me male qoyaloĝon da'me 'yonaĝac, queda'me mach'e jayem Jiyaĝaua Lec'oĝot.


Yemeda jaajo' noloqo'ote da'me ami jouetauelo, nale jouetaue ga'me tamenaĝaiqui, qama'te ja jetaque jayem auecoñediye. Qalaĝaja nayi mach'e adaloqodi', laloqo' da'me 'uo da'me adañoqotaĝanaĝaqui jo'ne chiyaqayi da'me 'lalaĝa.


Ca'li yem da'me nenaĝategue da'me dojo', jañe'me Marta ec qama'le yiyaĝana jañe'me laqaya María, qalaĝaja ch'e nejoĝo'tot: —Ñe'me Paĝaguenataĝanaĝaic joote novitequena, am yiyaĝana.


Ca'li maliaĝa dojetac ñe'me Jesús, novi't jogaa'me jo'ne chiyoqoda'a di'me 'lachaqa' ñe'me nemaĝaiqui lejaliaĝanec, qaedi t'aqataĝatem ñe'me let'a jaga'me q'añole: —Joote yeleu jadi'me ac'oqote; ena'te yitaĝa aueloiquiaĝatac na'me paĝaguenataĝanaĝaic.


—Joote auayachiñe queda'me maliaĝa gaa'me dojolqa noloqo'ote nale qouenata nataq'aen qo'nonaĝachigui ga'me nolo' 'me Pascua, qama'le jayem jo'ne yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot, jayem qoyanouelo qomle ga'me jiyaĝadipi qaedi jayem qoyep'enajeguem.


'Noota qom ja ami 'te qoyiyaĝanaĝatapeque najoĝola'te, qa'a onolec ñe'me adajoĝoladi' nach'eñe Cristo.


“Qalaĝaja ami 'noota qom ja a'uamaqachiñe ta'le ami qoyiyaĝanaĝatapeque paĝaguenataĝanaĝayaqa, qa'a ena'uaque ami mach'e ami naqaya' nataq'aen onolec ñe'me Anapaĝaguenoqo't.


Qom gamachaqaega 'uo ga'me 'laqatac, a'uaqataĝañiyem queda'me youetaque ñe'me Jaliaĝanec nataq'aen queda'me paja'a 'yiyalaĝat.


Qama'le ñe'me Jesús enaac: —¡María! Qama'le yitaĝa nejouoĝoñe jañe'me, dajoya'aguet joñe'me, qama'le en da'me hebreo 'laqatac da'me enaac: —¡Raboni! (jo'ne yelo'teguet da'me “am paĝaguenataĝanaĝaic.”)


Chane'eja yec'ata ñe'me Jesús, enaac: —¡Ñauanaĝa't, am paĝaguenataĝanaĝaic! Qama'le nec'ouoq.


Jogaa'me lapaĝaguenataqa yauote ga'me jo'ne Jesús yamaĝalo'te, qama'le yiyamaĝatetedac ga'me liqui'yaĝa'j da'me uenateteda'a ga'me nolo' Pascua.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite