Mateo 23:24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro24 ¡Ami jo'ne najoĝola'te qana'mi, anapijiñi jaga'me uando, qalaĝaja auepiniyañe ñe'me camello! Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur24 ¡Qami' mayi qami' nataxala'te qanamaiqa, qami' 'ico' qanapishiñiita ana chitole, qalaxayi 'eeta'am da qauoxoñiÿañi ana shiguiÿac l'enaxat camello! Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201324 ¡Qami' maye qami' nataxala'ate ỹataqta qaica ca qauaỹaañiỹapec! Qaupaquiiteleguete naua lataxaco maye ỹataqta qaica ca la'amaqche'c naua namaxasoxonaxaco, qalaxaye saishet da qaupaquiilec nam ỹataqta huo'o da la'amaqchec namayepi. Qami' qoñiita'am nam nỹomtapigui na lataxa da nqatsheguem ana 'aỹat, qalaxaye 'eeta'am da iuoxonañi ana shiguiỹac le'enaxat nauanaxanaxa maye huetangui ca lataxa. Gade chapit la |
“¡Degueja da'me adachoĝodequi qomle, ami najoĝola'te 'me qana'mi! Qa'a aueñiyapega: «Qom 'uo ga'me en 'naĝataĝac da'me tamenaĝaiqui lenaĝat queda'me 'yaeñi ga'me 'laqatac, qaya'te yelo'teguet da'me 'naĝataĝac. Qalaĝaja qom en 'naĝataĝac da'me oro jo'ne li'yoĝodaĝat da'me tamenaĝaiqui qamqa'me eja qopacapegue'.»
Joñe'me Jesús male qoyauega ga'me 'lachaqa' ñe'me Caifás qama'le yauedeta ga'me 'lachaqa' ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec. Queda'me yamta'le nete', jogaa'me judiopi lajoĝola'te ja yenoĝodoue ga'me emec jo'ne lejaliaĝaiqui ñe'me Roma le'ec, queda'me t'oida'aguet da'me qom naq'aeta qama'le 'uo ga'me lepatenaĝanaĝa'j jo'ne e'n paĝachiguilo naa'me lai'li jogaa'me, da'me qom naq'aeta qama'le ja yaqanate't ta'le yali'j ga'me niqui'yaĝanataĝanaĝac ga'me nolo' jo'ne Pascua.