Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 22:44 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

44 «Ñe'me Jaliaĝanec dojapegue' ñe'me Yejaliaĝanec: Ona'ña jena'me jayaten, chayovida'a qom jacho'oto naa'me adapia'te ena'uaque joga'me adaute'upi.»

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

44 Ñi qadataxala' Dios 'enapega ñi ÿataxala', 'eeta': “'Anso'oota'ague qome da aÿoic, to' qom mashi ime da sacho'oto naua 'adapia'te na 'am ipa'agueetacpi.”

Gade chapit la Kopi




Mateo 22:44
20 Referans Kwoze  

Joñe'me Dios qaya'te ua'a ta'le enaac da'me dojapegue' ga'me piyem le'ec: “Ona'ague nayi jena'me jayaten, Chayovida'a qom ñoma't jogaa'me adaute'udi' Qama'le jacho'oto naa'me adapia'te.”


Qa'a youetaque queda'me Cristo cha'li nejaliaĝatelegue ena'uac chayovida'a qom Dios yapiaĝalo'te ena'uaque gaa'me qadaute'upi ñe'me Cristo.


Queda'me naqaeñe jo'ne laqaselegaĝac da'me 'lonaĝac joñe'me Dios, nataq'aen da'me 'loyaĝac joñe'me ena'am da'me 'loyaĝac joñe'me Dios. Qama'le naa'me 'laqataqa joñe'me C'oĝot 'uo da'me lañoqotaĝanaĝa'j qaedi nelaĝatetedañe ena'uaque naa'me naajo' jo'ne uo'oe. Chane'eja ca'li yomat da'me ena'am ta'le qo'mi yiyo'y qaedi qoyapalaĝa't naa'me mach'e qadoeco, qama'le neta'ña di'me yayaten joñe'me Dios, da'me male na'ague di'me piyem jo'ne lejaliaqa'.


'Noota qom nach'e eta't da'me jenataqatapega joñe'me Jesús, qa'a naqaeñe 'me chiyaqayi da'me qadepe'e, nataq'aen da'me yiyamaĝachiñe. Ñe'me Jesús yauana joca'li da'me 'uo qomle da'me lamaic let'adaic. Chane'eja napogaĝadeneguet joca'li jana'me sodoso, ja jetaque yoqochi'eguet da'me nepocoĝoc jo'ne chiyaqayi da'me neleuaĝa, qama'le da'me yem da'me jo'ne lachoĝodec qoyen, male na'ña ga'me yayaten ga'me lejaliaqa' joñe'me Dios.


Yem qama'le jauana ñe'me jiyac polio' nataq'aen ñaa'me nejaliaĝanaqa jo'ne uetedalegue jena'me aleua choqogaa'me jo'ne mach'e necoicopi 'me nejoĝonaqapi, nach'egaua jo'ne dajo'ta't qaedi male deloi'te' joñe'me netalegue joñe'me pegaq pagaĝaic chayovida'alo gaa'me mach'e nejoĝonaqa joñe'me.


Qama'le yema jo'me 'yonataĝanaĝac ca'li, yataqata jaĝañi nayi, qa'a jouaĝat da'me male yataqata jateton joñe'me Jesucristo mach'e Yejaliaĝanec, qama'le nach'ena na'me yatetonaĝanaĝac jo'ne yataqata onaĝaic. Chane'eja joote jaĝañi yema da'me 'yonataĝanaĝac ca'li, qa'a yataqata jen ja no'en, qaedi jepitaqatenac da'me male joue'tajop joñe'me Cristo


ami janema da'me qadamaic, ami jo'ne yataqachiñe Dios lec'oqo'tolqa 'me oñiya'ña di'me Corinto, ami jo'ne joote yoqovite' qa'a auacoñiyeguet ñe'me Cristo Jesús, nataq'aen ami qoyiyaĝanalo qaedi ami qoyapetenegueta joga'me Dios lec'oqo'tepi 'me ja 'nalo'te nach'e ena'ama ena'uaque jogaa'me jo'ne napi'ñalo naa'me ale'u lael 'me 'yaĝatetedac da'me lenaĝat ñe'me Jesucristo mach'e Qadejaliaĝanec nataq'aen joga'me Dios lec'oqo'tepi 'me ja 'nalo'te.


Qama'le joñe'me Tomás 'yateguet joñe'me: —¡Am Yejaliaĝanec jo'ne am Ñedios!


Qalaĝaja, ena'uaque ga'me jo'ne yauteuapi jo'ne ja 'yamaqate'n da'me ñejaliaĝatelo'te joga'me, anaviquiyaquena qaedi jauatelo'te da'me aualachi'.»”


¿Teua'atoqo' chiyoĝoguet di'me David ñe'me Dios Liquiyac, queda'me mach'edi David yiyaĝanaĝatapec «Jaliaĝanec»?


Jesús 'yateguet: —Naq'aeta da'me mach'e anenaĝategue. Nataq'aen nach'e ena'am ami ja'aĝatema queda'me jayem auañiya qomle jayem jo'ne yataqachiñe Jiyaĝaua Lec'oĝot da'me joneta'ña na'me yayaten ñe'me jo'ne napacalegue ena'uac, nataq'aen japetalo'te gaa'me piyem loje' qom 'ñiyelaq.


Mane'e ca'li yem da'me dojapegue'to, joñe'me Jaliaĝanec Jesús qoyen taje'ma di'me piyem qama'le na'ña di'me yayaten joñe'me Dios.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite