Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 22:43 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

43 Chane'eja Jesús enaac: —Qama'te ¿toqoch'e David yiyaĝanaĝatapec lejaliaĝanec ca'li yojaĝanaĝan ñe'me Dios Lepaqal? Qa'a David enaac:

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

43 Nachi so Jesús 'enapego' somayipi, 'eeta': –Qalaq ¿tá'ainco' qone' so David yi co'ollaq i'aqtaxanaxan so Espíritu Santo, nachi ÿamata'ac camayi da lataxala'? Cha'ayi so David 'enapeco':

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

43-45 Nache So Jesús 'eeta': –So David co'ollaq ỹachegoxotchigui da ltaunaxanaxac So Saqcha'a Na'añaxac Qui'itta so lerec, 'eeta': «Ñim Lo'onatac 'Enauacna 'enapega ñi Ỹataxala' maye Lca'aguishec, 'eeta': ‹'Anso'oota'ague qome da aỹoic, nato' qom mashe ñauec 'enauac nam 'am ipa'agueetacpi.›» Ñaq Aỹem qaua'aqtaxañim: Da so nta'a David iỹaxana da Lataxala' So Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna, qaq ¿ca 'eeteco' qone' da ca Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna da chegoxoguet so David? ¡Ye so David ỹamata'ac da saq 'ena'am da la'amaqchec!

Gade chapit la Kopi




Mateo 22:43
10 Referans Kwoze  

Qanach'e ua'a da'me jayem ua'ajop da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Dios Lepaqal, qama'le jauana di'me nejaliaqa' jo'ne na'ague di'me piyem, nataq'aen da'me 'uo ñe'me jo'ne ñichiñe netaue ñe'me nejaliaĝaiqui.


Ca'li jouetoue jo'me nolo' jo'ne laloqo' joñe'me Jaliaĝanec da'me qo'nonaĝachigui, qama'le jayem ua'ajop da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Dios Lepaqal. Chane'eja jomachiya ga'me lejamaĝa da'me chimaqapegue jena'me jachiyoĝogue jo'ne netenec da'me 'laqatac, ena'am jaga'me najeede qom qoyajediye.


Qa'a jogaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa jo'ne uo'oe joca'li ja 'yaĝatetedac da'me jo'ne chiyaqayi da'me mach'e lelnataĝa'j, dite da'me nach'egaua joca'li jogaa'me paĝaguenataĝanaĝayaqa jo'ne quetegue joñe'me Dios, qama'le nach'eñe ñe'me Dios Lepaqal da'me yojaĝanaĝa'n.


Chane'eja, auomachiiya nayi da'me 'laqatac joñe'me Dios Lepaqal jo'ne joote qoyediñe joca'li: “Nayi jenjo' nolo', qom auomachiiya da'me jo'ne Dios 'yaĝatetac,


“Ami yaqaya'olqa, 'uo ca'li da'me youetaque ta'le yepaque'teguelo ena'uac ga'me jo'ne Dios Lepaqal yayatenaĝanaĝanec di'me David, joote yechoĝotetac daa'me nedii's jo'ne 'yaĝatetedac di'me Judas, nach'edi qodajolegue ca'li male qoyecoñe' ñe'me Jesús.


Qa'a mach'edi David, taue joñe'me Dios Lepaqal qama'le yojaĝanaĝan, enaac: «Ñe'me Jaliaĝanec dojapegue' ñe'me Yejaliaĝanec: Ona'ña na'me jayaten, chayovida'a qom jacho'oto naa'me adapia'te ena'uaque joga'me adaute'upi.»


Chane'eja, 'noota ta'le auayachiñe queda'me qaya'te yaqanatet ta'le enaac: “¡Yataqachiñe ja no'en ñe'me Jesús!”, qom naqaeñe ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue yojaĝanaĝan joga'me; nataq'aen qaya'te yaqanatet ta'le enaac: “¡Jesús mach'e Jaliaĝanec!”, qom ja naqaeñe ñe'me Dios Lepaqal jo'ne yojaĝanaĝan joga'me.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite