Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 2:23 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

23 Ca'li yovi't, yec'ata di'me noicolec jo'ne Nazaret qaedi na'ña. Naq'aeta da'me dojo' 'uo ca'li qaedi yepaquichigui ga'me jo'ne joote 'yaĝatetedac ca'li gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa queda'me Jesús qoyiyaĝanaĝatapec Nazaret le'ec qomle.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

23 Qaq co'ollaq mashi ivita yimayi, nachi nqo'ona da naña yi pueblo Nazaret. Qaq 'eetec de'eda, da yaqto' ÿataqta ipacchiguilo naua l'aqtaxanaxaco so l'aqtaxanaxanecpi ñi Dios co'ollaq i'axat da so Jesús qoÿiitega da Nazaret l'ec.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

23 Qaq co'ollaq mashe ivita yemaye, nache huera'a ye nỹecpiolec le'enaxat Nazaret. Qaq 'eetec de'era, da yaqto' ỹataqta ipacchiguilo naua la'aqtaxanaxaco so la'aqtaxanaxanecpi Ñim Lo'onatac 'Enauacna da 'eeta': «Ca Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna da qaiỹaxana qalaq qaỹamata'ac Nazaret le'ec.»

Gade chapit la Kopi




Mateo 2:23
20 Referans Kwoze  

—Jega: ¿toqoch'e qo'mi aueloiquiaĝa'n, am Jesús jo'ne at'achaqa' di'me Nazaret? ¿Qo'li auanaequena qaedi qo'mi auapalaĝa't? ¡Am jateton: yataqachiñe jayaten da'me am Dios Lec'oĝot jo'ne ja 'nalegue!


Yem qama'le yec'ate'ga ga'me jom, ua'a da'me 'uo jañe'me laqaya jo'ne yauana qanach'e t'aqataĝanema jogaa'me: —Jenjo' quetapegue' quelqaya ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec.


Yema da'me dojo' 'uo ca'li qaedi yepaque'teguelo gaa'me 'laqataqa ñe'me Jaliaĝanec ca'li yojaĝanaĝan ga'me 'laqataĝanaĝanec:


Jauanaĝa jena'me jenjo' jiyaĝaua queda'me yataqachiñe aĝanataĝanaĝaic, nataq'aen yemeda naa'me ale'u laqaya' en nelagaĝa joga'me judiopi, nataq'aen nach'ena jo'ne laqaic da'me lepe'e' joga'me nazarenopi.


“Chane'eja, ami jo'ne israelpi, yataqachiñe anaquiaĝañiya da'me ami ja'aĝatema: queda'me joote auayachiñe jo'ne Dios ami yaloĝonalo ca'li da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, nach'eñe en na'yalo da'me yaloĝo'n gaa'me p'ajodaye li'yoĝodico, gaa'me lañoqotaĝanaĝaco nataq'aen 'nanaqa jo'ne yauo'oe.


Pilato ya'uo ga'me ledaĝanaĝala' jo'ne yachalegue ga'me lediijec jo'ne eetac: «Jesús Nazaret le'ec, Lejaliaĝane'j joga'me judiopi», nataq'aen da'me damaĝajoĝolegue qaedi qoyanaye jaga'me sodoso.


Joñe'me Jesús yitaĝa 'viyelaĝalegue da'me yena't jogaa'me: —¿Jach'e ga'me anechetaque? Qama'le jogaa'me 'viyelaĝadelegue da'me jo'ne joote nenaĝatedegue: —Ga'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec.


Jogaa'me 'yadeteguet: —Ga'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec. Qama'le Jesús enaac: —Naqayem. Ñe'me Judas jo'ne jetaque yanegue joñe'me Jesús, nach'e ena'am 'uo ca'li.


Mane'e ca'li yema yoma't ga'me jo'ne damaĝajoĝolegue ñe'me Jaliaĝanec, qama'le 'viyelaĝadeta di'me Galilea, di'me mach'e layi jo'ne na'ña di'me Nazaret.


Yenoĝodegue gaa'me seis auoĝoyaqa da'me joote qo'uaĝai jañe'me Elisabet, Dios yitaĝa yamaĝa ñe'me piyem le'ec jo'ne Gabriel di'me noicolec lenaĝat Nazaret, jo'ne na'ña di'me aleua jo'ne Galilea.


Gaa'me jiyaĝadipi laqaya' male 'yategueta, enapega't: —Jenjo' mach'e Jesús, Dios 'laqataĝanaĝanec, chiyaqa'ña di'me Nazaret 'me Galilea.


'Uo ga'me nolo' ca'li yovita ñe'me Jesús, chiyaqa'a di'me aleua jo'ne Galilea ga'me noicolec jo'ne Nazaret, qama'le Juan nachilaĝañgui di'me ñache.


Jogaa'me t'aqataĝatem queda'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec ta'ya di'me ue'ta,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite