15 naqaedi cha'li ueteda'a chayovida'a ca'li yeleu di'me Herodes. Da'me dojo' 'uo ca'li qaedi yepaquetelegue ga'me jo'ne joote 'yaĝatetac ñe'me Jaliaĝanec ca'li yojaĝanaĝan ga'me 'laqataĝanaĝanec: “Jachiyoĝota'ague di'me Egipto da'me jiyaĝana ñe'me Yalec.”
15 Nachi huetra'a yimayi, chochi ivitta'a co'ollaq ileu so Herodes. Qaq 'eetec de'eda, yaqto' ÿataqta ipacchigui da l'aqtac ñi qadataxala' mayi i'axat so l'aqtaxanaxanec, 'eeta': Seÿaxana so ÿalec, chigoqchiguiña yi Egipto.
15 nache huetra'a yemaye, choche ivitta'a co'ollaq ileu so Herodes. Qaq 'eetec de'era, yaqto' ỹataqta ipacchigui da la'aqtac Ñim Lo'onatac 'Enauacna maye ỹa'axat co'ollaxa so la'aqtaxanaxanec, 'eeta': «Seỹaxana so Ỹalec, maye hueta'a ye Egipto.»
Yem qama'le yanema da'me 'laqatac: —Ga'me jo'ne 'uo jaa'me jaajo' noloqo'ote nach'ega jo'ne joote ami jaqataĝatapeque da'me cha'li maliaĝa ami jouetauelo; jo'ne nach'egaua male yepaquichiguilo ena'uaque gaa'me qoyedidiñe 'me jayem 'yaĝatetedac gaa'me nedii's jo'ne lamaĝajoĝonaĝaco di'me Moisés, choqogaa'me ledii's dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqapi nataq'aen jaga'me nede jo'ne lenaĝat Nalacpi.
Yema da'me dojo' 'uo ca'li qaedi yepaque'teguelo gaa'me 'laqataqa ñe'me Jaliaĝanec ca'li yojaĝanaĝan ga'me 'laqataĝanaĝanec:
Qalaĝaja ta'le naq'aeta da'me dojo', qama'le ja yepaquetelo'te gaa'me jo'ne joote qoyedidiñe, queda'me naq'aeta nayi da'me yepaquichigui.
Qama'le naq'aeta da'me dojo' 'uo ca'li, da'me qaedi yepaquichigui ga'me 'yaĝatetac di'me Dios 'laqataĝanaĝanec ca'li yediñe:
Yema di'yoq da'me dojo' qaedi yepaquichigui ga'me jo'ne joote yediñe ca'li ñe'me Dios 'laqataĝanaĝanec Isaías, eet'oi: “Ñe'me yaconegueta jogaa'me qadachoĝolaĝaco nataq'aen nepela't gaa'me qadapite'nayaĝaco.”
Ca'li yovi't, yec'ata di'me noicolec jo'ne Nazaret qaedi na'ña. Naq'aeta da'me dojo' 'uo ca'li qaedi yepaquichigui ga'me jo'ne joote 'yaĝatetedac ca'li gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa queda'me Jesús qoyiyaĝanaĝatapec Nazaret le'ec qomle.
Qalaĝaja ca'li Herodes joote yeleu, 'uo ga'me piyem le'ec yitaĝa taue q'aen ga'me 'lochaĝa ñe'me José da'me naloĝoneguet, ca'li maliaĝa ue'ta di'me Egipto, qama'le dojapegue':
Naq'aeta da'me dojo' 'uo ca'li qaedi yepaquichigui da'me yediñe joca'li di'me Dios 'laqataĝanaĝanec Jeremías:
Qama'le uo'oe daa'me daajo' jo'ne di'yo't qaedi yepaquichigui da'me 'yaĝatetac daa'me nedii's joca'li jo'ne eetac: “Gaa'me lep'inaqa, qaya'te 'uo ga'me qoyenoĝon.”
Ca'li yenoĝonegue da'me dojo', qama'le Jesús yayaten da'me joote yem ena'uac da'me chiyaqayilo jonaa'me Dios 'laqataqa, nataq'aen da'me qaedi eja da'me yepaquichigui naa'me nedii's jo'ne 'yaĝatetedac da'me dojo', qama'le enaac: —Jelinquip.
Qalaĝaja yema da'me dojo' ami di'yoĝoma qaedi yepaque'teguelo daa'me jo'ne joote 'yaĝatetedac dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa ca'li qoyedidiñe gaa'me ledii's. Qama'le ena'uaque jogaa'me lapaĝaguenataqa queda'ae nataq'aen yegue'm ñe'me Jesús qama'le dajodegue.
“Ami yaqaya'olqa, 'uo ca'li da'me youetaque ta'le yepaque'teguelo ena'uac ga'me jo'ne Dios Lepaqal yayatenaĝanaĝanec di'me David, joote yechoĝotetac daa'me nedii's jo'ne 'yaĝatetedac di'me Judas, nach'edi qodajolegue ca'li male qoyecoñe' ñe'me Jesús.
Mane'e ca'li joote qoyep'enajeguem, jogaa'me coico laje' nalichiguilo gaa'me leuo ñe'me Jesús qaedi necolaĝachilo jogaa'me.
José ñijeguem ca'li, yachi ga'me notolec nataq'aen jaga'me María qama'le maliaĝa pi'yaq da'me eque', dajotegue di'me Egipto,