Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 18:24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

24 Ca'li yachimaĝachiñe da'me male ye'et qanach'e 'uo ñe'me qoyaue'uo jo'ne 'uo jaga'me nep'ia 'me nalo'taguet diez mil ga'me nemenapi jo'ne talentos.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

24 Qaq co'ollaq mashi naloqteetega't aso navigaxaiste, nachi qanauegueu'a so 'oonolec mayi ÿataqta qaÿoqtegue aso lavigaxaiste.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

24 Qaq co'ollaq mashe naloqteetega't aso navigaxaiste, nache qanauegueua'a so 'oonolec maye ivi' aso sesenta millones aso anom maye chegaqaigui na lcat plata aso lavigaxaiste.

Gade chapit la Kopi




Mateo 18:24
17 Referans Kwoze  

Chane'eja onolqa'tape yiyaĝanalo gaa'me jo'ne maliaĝa ja yejete'n ñe'me ladipa jo'ne neuoyaq. Yenat ga'me 'uaechiñe: «¿Jach'e ga'me eeta ga'me maliaĝa ja auejetenec ñe'me yadipa?»


Nataq'aen uo'oe ca'li jogaa'me dieciocho jo'ne yele'u ca'li 'uaĝalo'te joga'me 'noĝona jo'ne lenaĝat Siloé qama'le yep'aĝadiñe: ¿qo'li auepíchitapega queda'me yataqachiñe 'uo da'me laviyaĝajet jo'ne ja ena'ama gaa'me 'lachaqa't di'me Jerusalén?


Yem qama'le yenat ga'me laqaya: «Da'me am, ¿jach'e ga'me eeta jaga'me anep'ia?» Joga'me 'yateguet: «Tachi'ña da'me cien ga'me naponaqa ga'me trigo.» Enapega joga'me: «Janjo' jana'me anep'iayaĝalate: aua'uo ga'me laqaya jo'ne ochenta.»


“Qa'a da'me lejaliaĝa ñe'me Dios 'me ne'tague di'me piyem ena'am ga'me jaliaĝanec jo'ne jetaque naloqotena't jana'me laviyaĝajete gaa'me lamaĝa's.


Qalaĝaja qaga'te dejetenataĝanec ñe'me nalemaĝajet, qama'le ñe'me jaliaĝanec damaĝajoĝolegue qaedi qoyemenoue da'me nelataguec, qoyen capegue'to gaa'me c'oqo'te, loua nataq'aen yema ga'me jo'ne yauana, qaedi nalo'taguet yema yejeten jañe'me laviyaĝajete.


Ga'me 'uaeñe yanem cinco nemena jo'ne talentos, ga'me laqaya dojole ga'me yanema nataq'aen laqaya yanem jaga'me onole, onolqa'tape qoyen naloqote'teguet ga'me mach'e nalo'taguet. Yem qama'le dajoyi ga'me qaya'ague.


Ñe'me jo'ne qoyanema gaa'me cinco talentos, paja'a ec ca'li, t'onataĝanalo gaa'me, qama'le uoja'aegaua cinco talentos jo'ne lomataĝanaqate.


Ñe'me jo'ne yaconegueta gaa'me cinco talentos dajoya'aguet, nataq'aen queda'me nach'e ena'am li'yaco gaa'me cinco talentos laqaya', qama'le enaac: «Jaliaĝanec, jayem auanema ca'li gaa'me cinco talentos; naajo' naa'me yomataĝanaqatel cinco talentos laqaya'.»


Nataq'aen ca'li dajoya'aguet ñe'me jo'ne qoyanema ga'me dojole talentos enaac: «Jaliaĝanec, jayem auanema ca'li gaa'me dojole talentos; naajo' naa'me yomataĝanaqatel jo'ne dojole talentos laqaya'.»


“Qalaĝaja ca'li dajoya'aguet ñe'me jo'ne qoyanem jaga'me onole talento, enaac: «Jaliaĝanec, yataqachiñe am jateton queda'me am jiyaĝaua jo'ne ja am 'te damita, jo'ne anaqat ga'me jala ga'me ja adanec nataq'aen alapona't ga'me jo'ne ja auelagaĝatelegue jaga'me anepeta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite