Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 14:31 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

31 Paja'a Jesús yacona ga'me louaq qama'le enaac: —¡Yataqachiñe jaleca da'me adepe'e! ¿Toqoch'e auoqoleguet?

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

31 Nachi so Jesús ÿacooteguet na lhuaq. Nachi 'enapega, 'eeta': –¡Ÿataqta qapi'olec da 'adpi'iÿaxac! ¿Tá'ainco' yi 'auqolguetaxan?

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

31 Nache So Jesús ỹaconeguet na lhuaq so Pedro. Nache 'enapega, 'eeta': –¡Pedro, 'am ỹataqta qapio'olec da 'arpi'iỹaxac Aỹem! ¿Ta'ainco' ye 'auqolectaxan?

Gade chapit la Kopi




Mateo 14:31
23 Referans Kwoze  

Joñe'me 'yategueta jogaa'me: —¿Toqoch'e at'oiyi? ¡Yataqachiñe jaleca da'me adepi'i! Yem da'me nenaĝategue da'me dojo', qama'le ñijeguem, yicochaĝaguet ga'me layat nataq'aen ga'me noĝop t'adaic, qama'le yema nedo'ta't da'me tochiñe.


Jesús enaac: —Qa'a ami yataqachiñe jaleca da'me adepi'i. Ami jayataĝadeneque ta'le eja 'uo da'me adepi'i, mate mane'e ena'am onole peta 'me mostaza jala, qama'le aueñiyapega jenjo' qajoĝonaĝa: «Oca'e jenjo', auec'ata ga'me aleua laqaya», qanach'e nichic ga'me qajoĝonaĝa. Qaya'te auaqalañitac.


Qama'le Jesús yacona ga'me louaq jaga'me, nataq'aen enaac: —¡Talitá cum! ('me yelo'teguet: “¡Am q'añole, am jenapega, oñijeguem!”)


Qama'le Jesús yec'ate'uo ca'li jaga'me, yacona ga'me louaq qaedi yañijeguem. Paja'a qaya ga'me lepi'yaĝac, qama'le yelo'ogueta jogaa'me.


Jesús yetade'n ca'li, qama'le enaac: —¿Toqoch'e aueñetapega qaya'te adi'yaqui ga'me pan? ¡Ami jiyaĝa'u jo'ne yataqachiñe c'atoñoc da'me adepi'i!


'Noota qom aualoĝon da'me adañoqotaĝanaĝac da'me jenaĝa yemedegue ga'me leuaĝaiquipi nataq'aen 'nanaqa jo'ne qoyoqochetapeguema queda'me joote qo'mi qoyanema da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me ja 'nalegue adalemaĝajet Jesús.”


jo'ne t'aqataĝanema jogaa'me: —Yataqachiñe eja joote 'niyelaĝajeguem ñe'me Jaliaĝanec, nataq'aen joote naloĝoneguet ñe'me Simón.


Jamoyi, a'uaqataĝañiyem ñe'me Pedro nataq'aen jogaa'me laqaya' jo'ne lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús: “Joñe'me 'uau'tague di'me Galilea qaedi yitaĝa ami yemata'a't; naqaedi ua'a da'me yitaĝa auañiya, naq'aeta da'me joote ami 'yaĝatema.”


Qa'a eja jachimaĝachichiñe da'me ami ja'aĝatema queda'me qom 'uo ga'me dojapegue' ga'me qajoĝonaĝa: «¡Oca'e na'me oneta'ña qama'le añgui ga'me noĝop!», nataq'aen ja ya'uo da'me dojo' qom maliaĝa 'uo da'me loqoleguetaĝanaĝac, dite da'me p'iya'a da'me yepaquichigui ga'me jo'ne enaac, chane'eja yepaquichigui.


Jesús jalcote da'me yichoĝoden ñe'me, ca'li en toĝoyet na'me louaq qama'le enaac: —¡Eja, ja'amaqaten! Qama'le nayi, ¡am yoqovita!


Qa'a qom ñe'me Dios naqaeteque gaa'me lolelaĝail, jo'ne uo'oe ga'me 'nonaĝa nayi qama'te yavi'j qom 'yoĝoñi da'me qoyachaĝauelo jaga'me c'atoĝonaĝaqui, qama'le ¡yataqachiñe p'ajaye da'me ami yanema ga'me adeuodi', ami jiyaĝa'u jo'ne qaya'te adepi'i!


Chane'eja, nale yema'a't gaa'me p'etaqadayaqa, 'uaediñe jepaquetapegalo ta'le gaa'me le'mi nodidijeguem naa'me loua' da'me yauote ga'me netamenaĝa'j. 'Noota qom yoqovichiguilo gaa'me lai'li, nataq'aen 'noota ta'le ja dalemata'y nataq'aen ja dapete'tape.


Yajouaĝat da'me adepi'i jo'ne ami uetauelo, joñe'me Dios jo'ne 'uañaĝaic yataqata ami de'uolo'te, qaedi ami yovidaĝateda'a da'me nec'alaĝa jo'ne mach'e liyamaqatac, jenjo' jo'ne qoyaloĝon jo' qom'te jogaa'me noloqo'ote jo'ne p'atedegue.


Qalaĝaja ca'li nomeguet da'me 'lañaĝac ga'me layat qama'te do'e; qama'le queda'me male domaliñe, 'yalaq ca'li: —¡Jaliaĝanec, jayem anec'alaĝategue!


Ca'li uenochidiñgui jaga'me licota, ga'me layat male 'nemaĝañe.


Yoĝo'yi da'me dojo' qama'le Jesús enapegalo jogaa'me lapaĝaguenataqa: —¿Toqoch'e jalcote da'me at'oiyi? ¿Qo'li maliaĝa qaya'te adepi'i?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite