Mateo 10:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro2 Naajo' mach'e lenaqa'te joga'me doce 'me lamaĝa's: 'uaechiñe ñe'me Simón (da'me lenaĝat laqaya Pedro), Andrés jo'ne laqaya ñe'me Simón, Santiago nataq'aen laqaya Juan mach'e c'oqo'te ñe'me Zebedeo, Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur2 Qaq 'ena na l'enaxatpi soua doce lamaxa'shi: Simón da l'enaxat lÿa Pedro, qataq so lqaÿa Andrés; Santiago qataq so lqaÿa Juan, soomayi llalqa so Zebedeo; Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20132 Qaq 'enaua naua le'enaqa'ate soua doce lapaxaguenataqa So Jesús maye lca'aua'alo da ỹauo'oi lamaxa'she: Simón da le'enaxat lỹa Pedro, qataq so lqaỹa Andrés; nataqa'en so Santiago qataq so lqaỹa Juan, maye llalqa so Zebedeo; Gade chapit la |
'Uo ga'me nolo' ca'li Jesús que'tague ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai jo'ne na'ña di'me Galilea, qama'le yauanalo gaa'me dojolqa mach'e naqaya': 'uo ñe'me lenaĝat Simón, (jo'ne qoyen da'me lenaĝat laqaya da'me Pedro), nataq'aen ñe'me lanoqolec jo'ne Andrés. Mach'e 'yacoĝoyaqa, da'me cha'li yachetedañgui ga'me noĝop jaga'me najelaĝai'.
Jayem Juan 'me mach'e jayem adaqayai, qama'le qo'mi nepi'iyaĝa'u da'me qademe'teguet joñe'me Jesús. Qo'che' 'uo da'me qadachoĝodec nayi, nataq'aen 'uo da'me qat'añaĝac da'me qaedi ñapogaĝadenaq, chayovida'a da'me yataqata jouaqataue da'me lejaliaĝa joñe'me Dios. Da'me jayem jonetalegue ca'li di'me comadaĝa jo'ne lenaĝat da'me Patmos, yajouaĝat da'me ja'aĝate'tape naa'me 'laqataĝanaĝaco joñe'me Dios, nach'enaua jo'ne dechoqotaĝatec joñe'me Jesús.
Jayem jo'ne jayem 'yaĝaicachigui nayi jalcote da'me yamaic jo'ne am janem, am yaqayole jo'ne am Dios liquiya, nataq'aen ena'uaque gaa'me ac'oqo'tolqa. Yataqachiñe eja da'me ami joqopitalo, nataq'aen ja jayem 'te onolec da'me jayem, dite da'me nach'e ena'ama ena'uaque jogaa'me jo'ne yacoteguet da'me yataqachiñe eja.
Jayem Simón Pedro, da'me jayem necochoqo't joñe'me Jesucristo nataq'aen da'me jayem lamaĝajec joñe'me, ami jamaĝalo da'me yep'iyenataĝanaĝac, da'me ami jo'ne joote auacoñiyeguet da'me nepe'e jo'ne yataqachiñe onaĝaic, yajouaĝat da'me ami yichoĝode'n joñe'me Qanedios jo'ne Qadec'alaĝaiqui mach'e Jesucristo, nach'eñe jo'ne yataqachiñe yataqatelegue. Chane'eja da'me adepi'i male ena'am da'me jo'ne mach'e qadepe'e.
Qama'le nach'eñe jo'ne yauo'oe daa'me nayatenaĝanaĝaco jo'ne yanema jena'me jiyaĝadipi. Chane'eja uo'oe gaa'me qoyanema da'me 'lonata'j jo'ne Dios lamaĝa's, nataq'aen gaa'me laqaya' jo'ne Dios 'laqataĝanaĝanaqa, nataq'aen gaa'me laqaya' jo'ne qoyanema da'me 'yaĝa'tape da'me Dios 'laqatac, nataq'aen gaa'me laqaya' jo'ne yelolo'te jena'me Dios lec'oqo'tepi nataq'aen yapaĝague'tape.
Mane'e da'me yauana da'me dojo' qama'le paja'a ec, naqalegoq da'me yec'ata ga'me ue'ta joñe'me Simón Pedro nataq'aen ñe'me lapaĝaguenatac laqaya, joñe'me jo'ne nauotaĝaua ñe'me Jesús, qama'le t'aqataĝanema joñaa'me, enaac: —Qonaqat ga'me lapat ñe'me Qadejaliaĝanec, chiyaqaue jaga'me napa'l lae't, qama'le ja jayatenaq ga'me qoyacha'ña.
Jayem Juan naqayem jo'ne 'uo da'me jauana, nach'e ena'am da'me jomachilo'te naa'me naajo' jo'ne uo'oe, chane'eja da'me yem da'me male jauanalo nataq'aen da'me jomachiyalo, qama'le jejocoto naa'me yeliquetel naa'me lapia'te joñe'me piyem le'ec, ñe'me jo'ne 'uo da'me jayem yaloĝona, queda'me te'me 'ñonaĝachigui joñe'me.
Jenjo' jo'ne qoyen di'yoq, da'me jo'ne maliaĝa ja qoyayate'n jo'ne Dios yane'm joñe'me Jesucristo, qaedi yayatenaĝanaĝaneque jogaa'me mach'e lalemaĝaje'te ga'me jo'ne paja'a 'uo qomle, chane'eja jayem namaĝa ñe'me lamaĝajec jo'ne piyem le'ec qaedi jayem yayatenaĝanaĝan, da'me jayem Juan jo'ne mach'e jayem lalemaĝajet joñe'me.
“Male am matac nayi, am piyem, Qa'a yajouaĝat da'me ne'uaĝanaguec jena'me jenjo' noic, nataq'aen male ami made'tape, ami Dios lec'oqo'tepi jo'ne ami ja 'nalo'te, da'me ami Dios lamaĝa's nataq'aen da'me ami 'laqataĝanaĝanaqa joñe'me, qa'a nach'eñe ñe'me Dios jo'ne ye'uaĝan di'me noic let'adaic, qaedi ya'uo da'me en adajo'viyaĝaqui.