Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Mateo 1:16 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

16 Jacob mach'e c'oĝot di'me José jo'ne loua jadi'me María, mach'e lat'e ñe'me Jesús, jo'ne Dios Liquiyac.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

16 Qaq so Jacob nachi llalec so José som lhua aso María mayi late'e so Jesús som l'enaxat nta'a nca'alaxaqui.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

16 José som lhua aso María maye late'e So Jesús Som Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna.

Gade chapit la Kopi




Mateo 1:16
17 Referans Kwoze  

qama'le queda'me male yema'a't ga'me jiyaĝadipi, Pilato yachimaĝatouelo jogaa'me: —¿Jach'e jogamaĝa auepaquitapega ta'le jejoye: ñe'me Barrabás uotaĝa ñe'me Jesús jo'ne aviyaĝañetapec Dios Liquiyac?


Jaga'me yauo enaac: —Jayaten da'me novi' qomle ga'me Mesías (jo'ne yeloteguet da'me Dios Liquiyac); qom novitequena qama'le qo'mi yapaĝague'n.


Jesús yauanalo gaa'me treinta gaa'me ne'uoidi ca'li chiyoqochiñe da'me 'lonataĝanaĝac. Mach'e c'oĝot ñe'me José, naq'aeta da'me qoyepetapega. José chiyoĝoguet di'me Elí,


Pilato yachimaĝatalo: —Qama'le ¿jach'e ga'me je'etec jenjo' Jesús 'me aueñiyapega Dios Liquiyac? Ena'uaque 'yadeteguet: —¡Auep'enajeguem!


Qama'le ena'uaque yiyamaĝade'n ñe'me Jesús nataq'aen qoyoqoche'ema queda'me yataqachiñe onaĝayaqa daa'me 'laqataqa. Enapega't jogaa'me: —Qalaĝaja, ¡dojo' mach'e José c'oĝot!


Mane'e ca'li gaa'me let'al yauata, yataqachiñe jalcote da'me yoqochetem, qama'le jañe'me lat'e enaac: —Jesús, ¿toqoch'e qo'mi a'ueteque da'me dojo'? Na'me adet'a nataq'aen jayem 'uo da'me qadachitataic da'me am jeloqotaque.


qama'le nach'ega ua'a ca'li niyiñe ga'me c'oĝot jo'ne 'uaechiñe. Qama'le María lecoĝoyelo ga'me en lecojoĝoiqui' nataq'aen yachañgui ga'me nelopi liqui'yaĝaiqui, qa'a qaya'te 'lachaqa't ga'me emec jo'ne jiyaĝadipi 'nomataĝaiqui.


Nach'edi 'lachaqa' jañe'me q'añole jo'ne lenaĝat María; jaga'me maliaĝa jamaĝai nataq'aen uayamaqai, qama'le jañe'me joote 'uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne nayate'ne' nataq'aen 'naĝateguet qaedi 'uoneguet jo'ne lenaĝat José, jo'ne chiyoĝoguet di'me let'a David.


Qalaĝaja, ¡naqaeda da'me ye'tac jena'me epaq! Nataq'aen, ¡naqaeda da'me María lec'oĝot! ¡Naqaeda lanoqolqa ñaa'me Santiago, José, Judas nataq'aen Simón! ¡Mach'e qat'achaqadiaĝa'u gaa'me la'nolel! Qo'che' ja jetaque qonaquiaĝana joñe'me.


Ca'li joote eque' gaa'me yatenaĝanaĝayaqa, qama'le yitaĝa 'uo ga'me piyem le'ec taue q'aen da'me 'lochaĝa ñe'me José da'me naloĝoneguet qama'le dojapegue': “¡Oñijeguem, auachi na'me notolec nataq'aen jana'me lat'e, qama'le auapiyenegue di'me Egipto! Nach'edi ovi'ta chayovida'a qom am ja'aqataĝanem, qa'a Herodes nemitaque qomle na'me notolec qaedi yalat.”


Eliud mach'e c'oĝot di'me Eleazar, qama'le Eleazar mach'e c'oĝot di'me Matán, qama'le Matán mach'e c'oĝot di'me Jacob.


Simón Pedro 'yateguet: —Naqa'am jo'ne Dios Liquiyac, mach'e am Lec'oĝot joñe'me Dios jo'ne nec'aletaye.


Yem qama'le Jesús yamaĝalo'te jogaa'me lapaĝaguenataqa queda'me 'noota ta'le qaya'te gamachaqaega t'aqataĝatem queda'me nach'eñe jo'ne Dios Liquiyac.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite