Marcos 9:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Jesús dojapegue'to ga'me jiyaĝadipi: —Eja da'me ami ja'aĝatema queda'me uo'oe gaa'me nayi ueteda'a jena'me jenjo', cha'li ja yele'u chayovida'a qom yauata da'me lovidaĝac da'me lejaliaĝa joñe'me Dios choqoda'me lañoqotaĝanaĝac. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur1 So Jesús nataq'en 'enapeco': –Ÿataqta 'eesa de'eda qami' sa'axatema, da huo'o nagui nam ÿalectauopi nam saxanaxa qome da ileu, chochi ivitta'a da ÿauaachigui da nvi' da l'onataxanaxac ñi Dios qataq da l'añaxac da ilo'ogue 'enauacna. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 So Jesús nataqa'en 'enapeco': –Ỹataqta 'eesa de'era qami' sa'axatema, da huo'o nagui nam ỹalectauopi nam saxanaxa qome da ileu, ivitta'a da ỹauaachigui da lo'onataxanaxac Ñim Lo'onatac 'Enauacna qataq da la'añaxac da ilo'ogue 'enauacna. Gade chapit la |
Qalaĝaja jauanaĝa ñe'me Jesús, jo'ne cada'ac da'me qoyen ja napacalo'te joga'me piyem laje'pi jaa'me noloqo'ote ja lama'y, qaedi yeleualegue yema jena'me jiyaĝadipi, yajouaĝat da'me loequenataĝanaĝac joñe'me Dios jo'ne yataqata qo'mi noqopitalo. Chane'eja ca'li yem da'me lachoĝodec joñe'me Jesús, qama'le yataqachiñe qo'nonaĝachigui nataq'aen da'me yaconeguet da'me 'lonaĝac jo'ne chiyaqayi joñe'me Dios.
Jena'me jenjo' 'laqatac qodomachiya'at jogaa'me laqaya'olqa queda'me uotaĝa ja yitaĝa yeleu da'me dojo' napaĝaguenatac, qalaĝaja ñe'me Jesús ja eetac da'me ja yeleu ga'me lapaĝaguenatac, dite da'me naq'aeta da'me eetac ca'li: “Qom jepaquetapega ta'le nec'aletaye chayovida'a qom yitaĝa 'ñiyelaq, qama'le ¿toqoch'e auepaquetapega ta'le auayaten?”