Marcos 7:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Qama'le yema'a't jogaa'me fariseopi, nataq'aen ga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi jo'ne chiyoqoda'a di'me Jerusalén, qama'le yec'adeta ñe'me Jesús. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur1 Nachi nqochineu'a so Jesús na fariseopi, qataq huo'o na dapaxaguenataxaatapeguec na nqataxacpi mayi chigaqa'a yi Jerusalén. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131-4 Na judiopi qataq ỹactec nam chegaqaigui na fariseopi da namayepi quetague' da lataxac som hua'au lta'alpi, da saishet da deque'e da saxanaxa da iỹoi' naua lhua'q. Da ivireua'a ca lma' da mashe imat da nmenaxac, nache saishet da huo'o ca chec nam lsheenaxanaxat da saxanaxa da iỹo. Qaq huo'o so na'a'q, nache nqo'oneua'a So Jesús so fariseopi qataq som dapaxaguenataxaatapeguec na namaxasoxonaxacpi maye chegaqa'ague da Jerusalén. Qaq co'ollaq ỹauaachiguilo da soua lapaxaguenataqa So Jesús da deque'e', qalaxaye saxanaxa da iỹoi' naua lhuaq, nache quetapegueleguete soomaye Gade chapit la |
'Uo jo'me nolo' da'me Jesús dapaĝaguenataĝatac qama'le uo'oe gaa'me fariseopi choqogaa'me paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco jo'ne yovidedauo, ñichidiñe, jo'ne chiyoqoda'aguelo gaa'me noyaqolqa di'me Galilea, nataq'aen Judea choqodi'me Jerusalén. Qama'le da'me 'lañaĝac joñe'me Jaliaĝanec ue'tajop ñe'me Jesús qaedi e'n yemedegue ga'me leuaĝaiquipi.