Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 3:20 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

20 Ua'edi Jesús yitaĝa taue di'me 'lachaqa', qampaja'a qaa'le yitaĝa qoyemalegue joca'li ga'me jiyaĝadipi, chayovida'a da'me ja yaqanate't ta'le 'uo ga'me yali'j choqogaa'me lapaĝaguenataqa.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

20 Nachi qaltaq qalota so laponeu'a shiÿaxauapi, ivitta'a da sa ishit da chochi deque'e somayipi.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

20 Qaq co'ollaq ime, nache So Jesús ỹe'eguelaxaua'a so nỹec, nataqa'en soua lapaxaguenataqa. Nache qaltaq qalota so laponeua'a shiỹaxauapi, ivitta'a da soomaye qaica ca ldaqa't da deque'e'.

Gade chapit la Kopi




Marcos 3:20
10 Referans Kwoze  

Qama'le Jesús enaac: —¡Ayalayi! Cha'li qadajamaq jo' da'me jec'otaĝa ga'me aleua jo'ne totapega't qaedi cada'ac ñomataĝaye. Qa'a jalcote ga'me jiyaĝadipi jo'ne yec'adeta joñe'me qaedi dojedapegue', nataq'aen da'me yitaĝa eque', qama'le qaya'te ledaqa't da'me ta'le cha'li deque'y.


Yem qama'le queda'e ga'me qajoĝonaĝa, nenochidiñe qama'le yovideta'ña ga'me aleua nalo'ta't. Jesús nechachiñe, dajoya'agueta gaa'me jalcote jiyaĝadipi jo'ne mach'e quetedapegue' joñe'me nataq'aen ga'me jiyaĝadipi jo'ne chiyoqoda'a di'me Judea, di'me Jerusalén nataq'aen gaa'me neda'ña di'me loogue, noyaqa jo'ne Tiro nataq'aen Sidón.


Yem da'me dojo' qama'le Jesús taue ga'me 'lachaqa', qama'le jogaa'me lapaĝaguenataqa yena't ca'li yejamaĝa'te' joñe'me: —¿Toqoch'e da'me qo'mi ja jaqanatetaq da'me jamaĝajoĝoye jo'me nepaqal?


Ca'li Jesús male ca'ae ga'me jiyaĝadipi, qama'le taue ga'me 'lachaqa', qama'le jogaa'me lapaĝaguenataqa yenatetedapec joñe'me ga'me eeta da'me dojo' lapaĝaguenataĝanaĝac.


Qo'che' joñe'me Jesús uaqateque jogaa'me lapaĝaguenataqa, enaac: —Aviyamaĝacheta't jaga'me licota qaedi ja jayem 'te qoyepataĝa't, qa'a ja nejataĝaic ga'me jiyaĝadipi.


Jesús nataq'aen jogaa'me lapaĝaguenataqa yec'adeta ga'me lae jaga'me qa'em lat'edai, qama'le jalcote joga'me Galilea laje'pi nataq'aen quetegue joñe'me Jesús.


Qalaĝaja mane'e ca'li ec ñe'me jiyaĝaua, qama'le paja'a 'yaĝatetac ga'me 'uo joca'li. Qo'che' ñe'me Jesús male ja yaqanatet da'me tauelo jogaa'me noyaqa, dite da'me p'aye nale ue'ta gaa'me ale'u jo'ne totapega'ajalo. Qalaĝaja ena'uaque gaa'me chiyaqapeguelo, yec'adeta joñe'me qaedi yauata nataq'aen naquiaĝata.


Ca'li uo'oe gaa'me noloqo'ote jo'ne yenoĝodegue, qama'le Jesús yitaĝa yec'ata di'me Capernaúm, qama'le paja'a qoyayaten queda'me ue'ta di'me 'lachaqa'.


nataq'aen Judas Iscariote jo'ne ua'edi yanegue ñe'me Jesús.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite