Marcos 16:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Yenoĝonegue ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le María jo'ne Magdala laje, María lat'e ñe'me Santiago, nataq'aen Salomé quetot ga'me yoĝoqui jo'ne davioĝon qaedi qoyecodelegue ga'me lapat ñe'me Jesús. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur1 Qaq co'ollaq mashi inoxoneec so na'a'q mataxaqui, nachi aso María mayi lashi yi Magdala qataq aso lÿa María mayi late'e so Santiago, qataq aso Salomé, soomayi deshijnaxaada so codaxat da nqo'oodeuga da icoyiguilo da l'oquiaxac so Jesús. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 Qaq co'ollaq mashe inoxonec so na'a'q mataxaqui maye saishetapec na judiopi, nache aso María maye lma' ye Magdala, Salomé qataq aso María maye late'e so Santiago, soomaye desheenaxara so coraxat da yaqto' icorelec da lo'ocỹaxac So Jesús. Gade chapit la |
Qama'le nach'ejo jo'me nolo' jo'ne yauaqa'a ga'me Pascua, qama'le jogaa'me judiopi lajoĝola'te ja jetaque ta'le nach'e eta't netayelo jogaa'me sodosol gaa'me napa'che ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, queda'me naloja'a jojo'me nolo' jo'ne p'ajaye qoyen da'me qo'nonaĝachichigui. Chane'eja yiyaĝade'uo ñe'me Pilato qaedi damaĝajoĝolegue da'me qoyenoĝo'n naa'me lichil lep'inaqa jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne qoyep'enajeguem, qaedi paja'a da'me yele'u qama'le qoye'n ca'ae jogaa'me neteda'ña gaa'me lapa'che.
Jesús male ue'ta di'me Betania, ga'me 'lachaqa' ñe'me Simón jo'ne qoyenaqatenec daloĝo litec. Mane'e ca'li ñichidiñe dajotedalegue ga'me niqui'yaĝala', 'uo jañe'me yauo jo'ne lapaĝauo lajoqot'a ga'me lae't jo'ne qa' 'me alabastro, najaqachigui ga'me yoĝoqui jo'ne davioĝon 'me lenaĝat nardo, jo'ne 'uo da'me lajo'viyaĝac. Yeuachi'nguet jaga'me lae't qama'le nejeuoĝoñi ga'me yoĝoqui da'me yecodelegue ga'me laqaic ñe'me Jesús da'me 'nonaĝachigui.