Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 16:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

1 Yenoĝonegue ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le María jo'ne Magdala laje, María lat'e ñe'me Santiago, nataq'aen Salomé quetot ga'me yoĝoqui jo'ne davioĝon qaedi qoyecodelegue ga'me lapat ñe'me Jesús.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

1 Qaq co'ollaq mashi inoxoneec so na'a'q mataxaqui, nachi aso María mayi lashi yi Magdala qataq aso lÿa María mayi late'e so Santiago, qataq aso Salomé, soomayi deshijnaxaada so codaxat da nqo'oodeuga da icoyiguilo da l'oquiaxac so Jesús.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

1 Qaq co'ollaq mashe inoxonec so na'a'q mataxaqui maye saishetapec na judiopi, nache aso María maye lma' ye Magdala, Salomé qataq aso María maye late'e so Santiago, soomaye desheenaxara so coraxat da yaqto' icorelec da lo'ocỹaxac So Jesús.

Gade chapit la Kopi




Marcos 16:1
19 Referans Kwoze  

Ca'li 'viyelaĝadeta ga'me 'lachaqa't, qama'le yiyamaĝateta'ajalo ga'me yoĝoqui' jo'ne davioĝo'n. Gaa'me yauo' 'nomatedegue ca'li ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, nach'e naq'aeta da'me lamaĝajoĝonaĝac joñe'me Dios.


Nach'e ena'am uo'oe gaa'me yauo' jo'ne lejeque'talo da'me yelotedapega; jañe'me María jo'ne Magdala laje uetauelo gaa'me, nataq'aen María lat'e ñe'me Santiago ñe'me jaqayi nataq'aen ñe'me José, chaqañe'me Salomé.


Qama'le nach'ejo jo'me nolo' jo'ne yauaqa'a ga'me Pascua, qama'le jogaa'me judiopi lajoĝola'te ja jetaque ta'le nach'e eta't netayelo jogaa'me sodosol gaa'me napa'che ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, queda'me naloja'a jojo'me nolo' jo'ne p'ajaye qoyen da'me qo'nonaĝachichigui. Chane'eja yiyaĝade'uo ñe'me Pilato qaedi damaĝajoĝolegue da'me qoyenoĝo'n naa'me lichil lep'inaqa jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne qoyep'enajeguem, qaedi paja'a da'me yele'u qama'le qoye'n ca'ae jogaa'me neteda'ña gaa'me lapa'che.


Nataq'aen da'me uo'oe gaa'me yauo' ueteda'ajop jaga'me nesodoso ñe'me Jesús, nach'añe jañe'me María mach'e lat'e, nataq'aen jañe'me laqaya jaga'me lat'e chaqañe'me María jo'ne loua ñe'me Cleofás nataq'aen jañe'me María jo'ne Magdala laje.


Chane'eja gaa'me yauo' chiyoqodañe ca'li queda'e ga'me napa'l lae't, qa'a t'oi'y, yataqachiñe diviloĝo'l. Eque', qama'le qaya'te gamachaqaega ta'le t'aqataĝatem, qa'a 'uo da'me loqolanaqa'.


María jo'ne Magdala laje nataq'aen María jo'ne lat'e ñe'me José yelotedapega ga'me qoyachaue joca'li.


Qama'le jana'me male ya'uo ga'me jo'ne maqachaĝa yaqanatet: joote yiyoĝolegue jena'me yo'oc ga'me lata' qom maliaĝa cha'li jona'li jayem qoyijeñi.


Jesús male ue'ta di'me Betania, ga'me 'lachaqa' ñe'me Simón jo'ne qoyenaqatenec daloĝo litec. Mane'e ca'li ñichidiñe dajotedalegue ga'me niqui'yaĝala', 'uo jañe'me yauo jo'ne lapaĝauo lajoqot'a ga'me lae't jo'ne qa' 'me alabastro, najaqachigui ga'me yoĝoqui jo'ne davioĝon 'me lenaĝat nardo, jo'ne 'uo da'me lajo'viyaĝac. Yeuachi'nguet jaga'me lae't qama'le nejeuoĝoñi ga'me yoĝoqui da'me yecodelegue ga'me laqaic ñe'me Jesús da'me 'nonaĝachigui.


Nach'ega nolo' jo'ne qoniyamaĝate'taguet ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, jo'ne male nadi'ta.


Ca'li joote javit jojo' nolo' jo'ne qoniyamaĝate'taguet ga'me nolo' laqaya jo'ne niyamaqatac,


Ca'li maliaĝa ne'teta, yemta nenoĝojeguem jañe'me ajeua, qama'le yec'adeta ga'me napa'l lae't,


Qalaĝaja ga'me nete' laqaya 'viyelaĝadeta ga'me napa'l lae't yataqachiñe ne'teta, yache'tape gaa'me yoĝoqui' davioĝo'n jo'ne joote yaqataĝata'ajalo.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite