Marcos 13:9 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro9 “'Noota qom mach'e anechilela't, qa'a ami qoyanouelo gaa'me nemaĝaiqui' lejaliaĝanaqa qomle, nataq'aen ami qoye'uaĝa'n nale oviyauelo gaa'me nemaĝaiqui'. Ami qoyajoĝona'agueta gaa'me jaliaĝanaqa jo'ne yelolo'te nale gaa'me ale'u lael nataq'aen jogaa'me jaliaĝanaqa jo'ne p'ajodaye, yajouaĝat da'me ami yapaĝaguenataqa, qaedi naq'aeta da'me male auaqanachichi ta'le jayem a'uaĝachetac nale auajoyiya'agueta jogaa'me. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur9 Qalaxayi qami' ÿataqta qanloiteec qome. Cha'ayi qami' qoÿaneu'alo qome na nta'alpi, qataq qami' qaiuaxaata'pe da huaigui ana laponaxaquipi na judiopi. Huaña, nachi qami' qanachaalataxaneu'alo na nta'alpi mayi ilotagueto naua 'ale'u qataq na lta'alpi namayipi, souaxat da aÿim qoquiitague'. Huaña qome, nachi ishit da aÿim qau'axachiim namayipi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20139 Qalaxaye maxatchaxa qome. Cha'aye qami' qoỹaneua'alo qome na lataxala'pi na shiỹaxauapi, nache qami' iuaxaata'ape da huaigui ana napaxaguenaxaquipi na judiopi. Huaña, nache qami' qanachaalataxaneua'alo na nta'alpi maye ilotegueto naua 'aleu', qataq na lta'alpi namayepi souaxat da Aỹem qoquiitague'. Qalaxaye huaña qome, nache Aỹem qaua'axache da qaua'aqtaxañim namayepi. Gade chapit la |
Joote jayaten da'me oñiita'ña di'me na'ña joga'me lejaliaqa' ñe'me Satanás, qalaĝaja da'me ami nach'edata da'me jayem oquitalegue, ja anemachiyapec da'me jayem auep'iiya'a, temaqaedi da'me qoyalat joca'li di'me Antipas, 'yaqataĝanaĝanec jo'ne yataqatelegue, nach'edi jo'ne ua'ña di'me noic jo'ne neta'ña ñe'me Satanás.
Ena'te at'oiya ga'me jo'ne qoyen adachoĝodequi qomle, queda'me nac qomle joñe'me payac da'me yanauelo jaga'me coñetaĝanaĝaiqui jogaa'me qayoĝode' da'me ami, qaedi ena'uac da'me ami qoyapiye'n, qama'le nach'e ena'am da'me qoye'n adachoĝodequi chayovida'a da'me yenoĝodegue gaa'me diez noloqo'ote. Chane'eja 'noota qom nach'e aueñeta't da'me oquitalegue da'me adepi'i jo'ne yataqatelegue chayovida'a qom adeleviyalegue, qama'le da'me jayem male ami janema da'me adec'alaĝaqui jo'ne adomataĝanaĝachi.
Jayem Juan 'me mach'e jayem adaqayai, qama'le qo'mi nepi'iyaĝa'u da'me qademe'teguet joñe'me Jesús. Qo'che' 'uo da'me qadachoĝodec nayi, nataq'aen 'uo da'me qat'añaĝac da'me qaedi ñapogaĝadenaq, chayovida'a da'me yataqata jouaqataue da'me lejaliaĝa joñe'me Dios. Da'me jayem jonetalegue ca'li di'me comadaĝa jo'ne lenaĝat da'me Patmos, yajouaĝat da'me ja'aĝate'tape naa'me 'laqataĝanaĝaco joñe'me Dios, nach'enaua jo'ne dechoqotaĝatec joñe'me Jesús.
Mane'e da'me qo'mi yovitalo, naqat ga'me najataĝaiqui ñe'me Pablo, qama'le yecoñetec ñe'me naa'me loua' nataq'aen naa'me lapia'te, qama'le enaac: —Joñe'me Dios Lepaqal 'yaĝatetac joga'me judiopi jo'ne 'lachaqa't di'me Jerusalén queda'me naq'aeta da'me yecoñe't qomle ga'me loĝot jena'me jataĝaiqui, qama'le qoyanouelo qomle ga'me jiyaĝadipi jo'ne ja 'lachaqa'tena.
Anetoviñetac da'me jo'ne joote ami ja'aĝatema: «Qaya'te namaĝajec ta'le napacalegue joga'me lejaliaĝanec.» Qom naqayem da'me 'uo da'me ñecanaguec, qama'le nach'e ena'am ami 'uo da'me anecanaguequi, nataq'aen qom qoyoqocha'alo naa'me 'yaqataqa qama'le nach'e ena'am qoyoqocha'alo naa'me mach'e at'aqataqadi'.
—¡Ena'te gamachaqaega a'uaĝatem da'me dojo'! Nach'edata da'me auec'ata ñe'me tamenaĝaiqui lo'o qama'le analoĝoneguet, nataq'aen auedouo jaga'me adajaqaje, laloĝoiqui da'me male am yoqovita, nataq'aen naq'aeta da'me damaĝajoĝolegue di'me Moisés ca'li, qaedi ena'uaque jogaa'me yayate'n da'me yataqachiñe ademegue, ja am 'te netaye ga'me adapite'na. ¡Jamo: male oc!
Qalaĝaja ami ja'aĝatema queda'me gamachaqaega ga'me jo'ne dalemata'ya ga'me laqaya, male qoyamaĝaue da'me ne'uaĝanaguec. Nataq'aen ga'me jo'ne yejouen ga'me laqaya, qama'le qoyajoĝonegueta jogaa'me jiyaĝadipi nec'atenoqo't; nataq'aen ga'me jo'ne yachalo'te gaa'me 'laqataqa 'me ja 'noe'n ga'me laqaya, qama'le qoyen yepaquetapegue' da'me yec'ata ga'me dole' 'me 'lachaqa' da'me 'uaĝanaĝac.