Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcos 1:31 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

31 Qama'le Jesús yec'ate'uo ca'li jaga'me, yacona ga'me louaq qaedi yañijeguem. Paja'a qaya ga'me lepi'yaĝac, qama'le yelo'ogueta jogaa'me.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

31 Nachi so Jesús nqo'oneu'a asomayi, nachi ÿacona na lhuaq da ÿaashiguem. Huaña, nachi asomayi qaica so l'edaxa, nachi huetapegueto soomayi.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

31 Nache So Jesús nqo'oneua'a asomaye, nache ỹacona na lhuaq, nache ỹanaxanaxaasheguem. Huaña, nache asomaye qaica so le'eraxa, nache huetapegueto soomaye qataq iquia'axaata'ape.

Gade chapit la Kopi




Marcos 1:31
9 Referans Kwoze  

Yacona ga'me louaq qama'le yañijeguem; yem qama'le yiyaĝanalo ga'me p'etaqadaiquipi choqoga'me p'ailpi, qama'le yaloĝonouelo da'me nec'aletaye jaga'me.


Qama'le Jesús yacona ga'me louaq jaga'me, nataq'aen enaac: —¡Talitá cum! ('me yelo'teguet: “¡Am q'añole, am jenapega, oñijeguem!”)


Naajo' yauo' quetedapegue' ca'li ñe'me Jesús nataq'aen lecochitedapega ca'li ue'ta di'me Galilea joñe'me. Nataq'aen uoja'aegaua yauo' laqaya' jo'ne qayoĝode' jo'ne quetedapegue' ñe'me ca'li yec'ata di'me Jerusalén.


Qayoĝode' gaa'me yauo' ueteda'a ga'me qaya'a ca'li ch'e yelotedapega, chiyoqoda'a di'me Galilea ca'li da'me quetedapegue' ñe'me Jesús nataq'aen lecochitedapega ca'li.


Jañe'me li'yodo ñe'me Simón uetalegue ga'me 'lochaĝala', netaye ga'me lepi'yaĝac, qama'le qot'aqataĝanem ñe'me Jesús.


Ca'li joote yenoĝoñi jañe'me ajeua, qalaqach'ele 'nalchiñe, da'me yenoĝonegue ga'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le qoyeda'alo ñe'me Jesús ena'uaque joga'me leuaĝaiquipi, nataq'aen jogaa'me payac lete',


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite