Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 9:19 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

19 Jogaa'me 'yadeteguet: —Uo'oe gaa'me eetedapega am Juan jo'ne chilaĝanataĝanaĝaic, gaa'me laqaya' eetedapega am Elías, nataq'aen gaa'me jiyaĝa'u laqaya' eetedapega auachiyaqauelo jodia'me 'uaediñe Dios 'laqataĝanaĝanaqa, jo'ne 'niyelaĝajeguem.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

19 Nachi soomayi 'ena'po': –Qomyi huo'o na ipettega da nachi'am nachilaxanataxanaq Juan, qataq huo'o na ipettega da nachi'am Elías, qataq huo'o na 'eetega da nachi'am ca 'oonolec som hua'au l'aqtaxanaxanecpi ñi Dios da huo'otaq nca'aleec.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

19 Nache soua napaxaguenataqa ỹasa't, 'eetra': –Qomye huo'o na ipettega da nache 'am nachelaxanataxanaq Juan; qataq huo'o na ipettega da nache 'am Elías; qataq huo'o na 'eetega da nache 'am 'oonolec som hua'au la'aqtaxanaxanecpi Ñim Lo'onatac 'Enauacna da huo'otaq nca'alec.

Gade chapit la Kopi




Lucas 9:19
12 Referans Kwoze  

Qama'le yitaĝa qoyenat: —¿Qo'li naqa'am da'me am Dios 'laqataĝanaĝanec Elías? Qama'le yitaĝa 'yategueta: —Ja naqayem. Jogaa'me yitaĝa yena't: —Qama'le ¿qo'li naqa'am da'me am Dios 'laqataĝanaĝanec jo'ne na'taquena? 'Yategueta: —Ja naqayem.


Laqaya' enapega't: “Naqaeñe ñe'me Elías jo'ne Dios 'laqataĝanaĝanec.” Nataq'aen jogaa'me laqaya' enapega't: “Mach'e 'naqataĝanaĝanec jo'ne ena'ama jogaa'me 'uaediñe Dios 'laqataĝanaĝanaqa.”


qama'le t'aqataĝanema jogaa'me lecochaĝa'u jo'ne ueteda'a ga'me lejaliaqa', enaac: “Ñejo' nach'eñe Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic jo'ne 'niyelaĝajeguem. Qo'che' ua'ajop da'me dojo' lañoqotaĝanaĝac 'me qoyoqoch'em.”


Qama'le yitaĝa 'viyelaĝadelegue da'me yena't ñe'me jiyaĝaua jo'ne qanam joca'li: —Da'me am, ¿jach'e ga'me qo'mi a'uaĝatema jo'me jo'ne en aneloye q'aen? Qama'le 'yategueta: —Da'me ami ja'aĝatema: nach'ejo jo'me Dios 'laqataĝanaĝanec.


Uo'oe gaa'me jiyaĝa'u laqaya' jo'ne domachiyalo naa'me naajo' 'naqataqa qama'le enapega't: —¡Jenjo' jiyaĝaua jo'ne yataqachiñe naqaena 'me jeuataqataque jo'ne 'laqataĝanaĝanec joñe'me Dios!


yenatetedac ñe'me Juan: —¿Toqoch'e auachilaĝanataĝan, queda'me ja naqa'am ta'le am Dios Liquiyac, choqoda'me ja am 'te Elías, uotaĝa ta'le am Dios 'laqataĝanaĝanec?


Uo'oe gaa'me 'uoidi jo'ne yenoĝodegue ca'li, qama'le 'uo ñe'me Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic ue'ta di'me aleua jo'ne totapega't ua'ña di'me Judea.


Ñe'me jaliaĝanec Herodes Antipas jo'ne nejaliaĝatelegue di'me aleua jo'ne Galilea ca'li domachilegue da'me qo'yaĝatetac joñe'me Jesús, qa'a jogaa'me p'ajodaye 'me 'lonataqa joote qoyayate'n ena'uaque ga'me jiyaĝadipi. Qama'le uo'oe gaa'me enapega't: “Naqaeñe ñe'me Juan 'me chilaĝanataĝanaĝaic, jo'ne 'niyelaĝajeguem; qo'che' ua'ajop da'me dojo' lañoqotaĝanaĝac jo'ne p'ajaye.”


'Uo jo'me nolo' ca'li Jesús yejamaĝa'yeto jogaa'me lapaĝaguenataqa da'me netametac, qama'le yenatouelo jogaa'me: —¿Jach'e ga'me yepetedapega jena'me jiyaĝadipi da'me jayem?


Qama'le yenatouelo jogaa'me: —Jega ami, ¿jach'e ga'me auepíchitapega da'me jayem? Qama'le Pedro 'yateguet: —¡Mach'e am jo'ne Dios Liquiyac!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite