Lucas 8:41 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro41 Qama'le 'uo ñe'me yovida'uo, lenaĝat Jairo, jo'ne naqaeñe lejaliaĝanec ga'me judiopi lemaĝaiqui. Ñe'me najonoto ca'li gaa'me lapia'te ñe'me Jesús qama'le nachoĝodenot qaedi dajoyi ga'me 'lachaqa', Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur41 Huaña, nachi anac so shiÿaxaua l'enaxat Jairo. Somayi nataxala' acam laponaxaqui na judiopi. Se'eso shiÿaxaua i'adoto naua l-llicte so Jesús, nachi nachoxodeetot da ishit da nqo'ona ca lma'. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201341 Huaña, nache nvi' so ỹale le'enaxat Jairo, somaye nataxala' asom napaxaguenaxaqui na judiopi. Se'eso ỹale ỹa'aroto naua l-llectel So Jesús, nache nachoxoreetacot da ishet da nqo'ona ca lma'. Gade chapit la |
Ca'li yem da'me qodojelo'te gaa'me nedii's jo'ne lamaĝajoĝonaĝaco ñe'me Dios nataq'aen ledii's gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa, qama'le jogaa'me lejaliaĝanaqa ga'me nemaĝaiqui dojapegue'to jogaa'me, enapega't: —Ami qadaqaya'olqa, qom 'uo ga'me jetaque anenaĝachiyegue qaedi a'uañaqachichi' jena'me jiyaĝadipi, qama'le anenaĝachiyegue nayi.
Qalaĝaja ñe'me lejaliaĝanec ga'me nemaĝaiqui dalemata ca'li, qa'a Jesús en yemegue jañe'me yauo da'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le enapega ga'me jiyaĝadipi: —Uo'oe seis gaa'me noloqo'ote da'me jo'onataĝanaq. Chane'eja 'noota qom anec'achiuo naajo' noloqo'ote qaedi qoyen ademiyegue, qalaĝaja ena' di'me nolo' jo'ne niyamaqatac.
Mane'e da'me yacona ga'me nenañejec, qama'le jogaa'me cuatro yejidi nataq'aen jogaa'me veinticuatro 'yaĝaicachidi male yejoidiñe naa'me leliquetel da'me dajoyeda'aguet joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot. Yemeda jogaa'me da'me uo'oe gaa'me liviquil nataq'aen da'me yachi'tape jogaa'me yomaĝaiqui' jo'ne oro, jo'ne najaqachiguilo jena'me lavionaĝa. Nach'ena na'me lavionaĝa 'me netamenaĝaco ga'me lec'oqo'tepi joñe'me Dios.