Lucas 8:31 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro31 Jogaa'me nach'egaua nachoĝodetot joca'li joñe'me Jesús qaedi ja yamaĝata di'me ne'uaĝanaqa' gaa'me nepaqalpi jo'ne ja 'noe'n. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur31 Nachi se'eso n'ecpi nachoxodeetacot so Jesús, da yaqto' sa ishit da ÿamaxaña ca nhuaxanqa' na 'itaxaloxoicpi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201331 Nache se'eso saqcha'a na'añaxacpi, nachoxoreetacot So Jesús da yaqto' saishet da ỹamaxaña cam qaica ca loga't nhuaxanaqa' nam saqcha'a na'añaxac leguemaxaicpi. Gade chapit la |
Qama'le ñe'me jiyac polio' male paja'a da'me qoyecoñe' choqoñe'me jo'ne ja eja da'me lapaĝaguenataĝanaĝac, ñe'me jo'ne nach'eñe 'me yachiyoĝotayi da'me yauo'oe naa'me 'nanaqa jo'ne chiyaqayi q'aen da'me uo'oe gaa'me yoqovi'n jo'ne yaje'tema da'me yanayelo joga'me mach'e lenaĝat ñe'me jiyac polio', chayovida'a da'me qoyi'yoĝode'n ca'li joga'me jiyac polio' lequi'i. Qama'le ñe'me jiyac polio' choqoñe'me jo'ne ja eja da'me lapaĝaguenataĝanaĝac male qoyajaĝadiñgui jaga'me limaĝañi jo'ne uetañgui ga'me dole' let'adaic.
Ñe'me jiyac polio' jo'ne auana, nach'eñe 'me 'uo joca'li qalaĝaja nayi male joote yeleu, qama'le yitaĝa nenoĝojeguem qom'che, qaedi male qoyen loiquiaqa' da'me qoyolaĝachigui. Chane'eja qom yauata da'me dojo' ga'me jiyaĝadipi jo'ne uetedalegue jena'me aleua, gaa'me jo'ne ja qoyedidiñe naa'me lenaqa'te qama'le ja uedalegue jaga'me nede jo'ne uetedalegue joga'me jiyaĝadipi jo'ne qonec'alaĝatedegue, chiyoqotelegue joca'li yemta qoye'et jena'me aleua, qama'le yataqata yoqochetem qom'che, da'me yitaĝa yauata di'me jiyac polio' jo'ne 'uo joca'li, qama'le nayi joote yeleu, qalaĝaja nach'edi 'me yitaĝa nec'atequena qom'che.