Lucas 7:28 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro28 “Ami ja'aĝatema queda'me Juan nach'eñe napacalo'te ena'uaque joga'me jiyaĝadipi; qalaĝaja ga'me jo'ne ja di'yaĝa da'me uetaye da'me dojo' Dios lejaliaĝa, nach'ega jo'ne napacalegue joñe'me Juan. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur28 Qami' sa'aqtaxanema da 'enauac na shiÿaxauapi qaica da huo'o ca l'aqtaxanaxanec ñi Dios da napacalec da l'amaqchic so Juan mayi nachilaxanataxanaq. Qalaxayi nam ÿapacteec da qaica ca l'amaqchic da huetaigui da l'onataxanaxac ñi Dios, nachina na ÿataqta napactelec somayi. Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201328 Ỹataqta 'eesa da ana'ana 'alhua qaica ca nañiguiñi ỹale da napacalec da la'amaqchec so Juan maye nachelaxanataxanaq. Qalaxaye nam ỹapactec da qaica ca la'amaqchec da huetaigui da lo'onataxanaxac Ñim Lo'onatac 'Enauacna, nachena na ỹataqta napacalec so Juan.» Gade chapit la |
qama'le enaac: —Joñe'me jo'ne jayem naquiaĝana qama'le yaconeguet ga'me notolec ena'am jenjo', qama'le mach'e jayem yaconeguet. Nataq'aen joñe'me jo'ne jayem yaconeguet, ja nach'edata da'me jayem yaconeguet dite da'me nach'e ena'am yaconeguet ñe'me jo'ne jayem namaĝaquena. Qa'a qom 'uo ga'me yataqachiñe ja di'yaĝa queda'me ami, nach'ega jo'ne yataqata p'ajaye.
Qalaĝaja Juan ena'uaque enapegalo jogaa'me: —Jayem, eja da'me male ami ñachilaĝañilo ga'me noĝop; qalaĝaja 'uo qom'te ñe'me jo'ne jayem napacalegue jo'ne yataqata p'ajaye nataq'aen ja jalo'oguet ta'le jejodegue gaa'me lapela'te leque'te. Nach'eñe ami nachilaĝaneque qom'te joñe'me Dios Lepaqal uotaĝa ga'me dole'.