Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 7:27 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

27 Juan nach'eñe jo'ne qo'yaĝate'taguet ca'li gaa'me nedii's: «Nayi jamaĝa na'me 'yaqataĝanaĝanec jo'ne auajoyalegue, Qaedi yiyamaĝatetac qomle na'me adadic.»

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

27 So Juan nachiso so i'axa't naua ñiyigui'shi l'aqtaqa ñi Dios co'ollaq 'eeta': Samaq qome ca i'aqtaxanaxanec da sa'auaxangue na 'ic, da yaqto' ÿaqataxanai' ca 'anqa'aic.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

27 nacheso som na'aqtaxanaxanec maye ỹa'axatta'aguet Ñim Lo'onatac 'Enauacna co'ollaq, 'eeta': ‹Aỹem samaq qome ca ỹa'aqtaxanaxanec da hua'auta'ague da 'ata'ague, da yaqto' ỹaỹamaxaañi 'enauac, yaqto' lhuotta qom 'avi'.›

Gade chapit la Kopi




Lucas 7:27
10 Referans Kwoze  

Qama'le, am yalec, am qoyenaqatenec qomle 'laqataĝanaĝanec ñe'me Dios 'me p'ajaye, Qa'a a'uauta, am dajoyalegue ñe'me Jaliaĝanec qaedi a'ueteta'ajalo gaa'me ladico,


Di'me Isaías jo'ne Dios 'laqataĝanaĝanec yediñe joca'li da'me dojo' Dios 'laqataĝanaĝac jo'ne enaac: “Jamaq qomle na'me 'yaqataĝanaĝanec jo'ne auajoyalegue, qaedi yiyamaĝatetac na'me adadic.”


Qama'le enaac ñe'me Juan: —Naqayem 'me Niyaĝanaĝac jo'ne chimaqatapegue ga'me aleua jo'ne totapega't: «¡Aviyamaĝacheta't ga'me ladic ñe'me Jaliaĝanec!», nach'ena jena'me 'yaĝatetac di'me Dios 'laqataĝanaĝanec Isaías joca'li.


Juan nach'eñe jo'ne joote qo'yaĝate'taguet ca'li gaa'me nedii's: «Nayi je'uauaĝata na'me 'yaqataĝanaĝanec jo'ne auajoyalegue, Qaedi yiyamaĝatetac qomle na'me adadic.»


Qama'le jega: ¿jach'e ga'me jetaque auañiya ca'li oquiyi? ¿Qo'li auec'atenaĝañiyegue ñe'me Dios 'laqataĝanaĝanec? ¡Eja, naq'aeta! Nataq'aen nach'eñe jo'ne napacalegue ga'me Dios 'laqataĝanaĝanec.


“Ami ja'aĝatema queda'me Juan nach'eñe napacalo'te ena'uaque joga'me jiyaĝadipi; qalaĝaja ga'me jo'ne ja di'yaĝa da'me uetaye da'me dojo' Dios lejaliaĝa, nach'ega jo'ne napacalegue joñe'me Juan.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite