Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lucas 6:13 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

13 Ca'li yovida'aguet ga'me nolo', qama'le yemata'a't gaa'me lapaĝaguenataqa, qama'le doce gaa'me yiquetelo'te jo'ne yaneque Dios lamaĝa's.

Gade chapit la Kopi

Nuevo Testamento Toba Sur

13 Qaq co'ollaq mashi yi'oxoñi, nachi iÿaxana so lapaxaguenatacpi. Ime, nachi lca'au'alo soua doce somayipi, nachi ÿanaguilo da ÿauo'oi lamaxa'shi.

Gade chapit la Kopi

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

13 Qaq so lỹa na'a'q, nache iỹaxana so qalota ca'attague'pi Somaye. Ime, nache lca'aua'alo soua doce somayepi, nache ỹauo'oi lamaxa'she.

Gade chapit la Kopi




Lucas 6:13
20 Referans Kwoze  

Qama'le ga'me lequepaĝanaĝat joga'me noic, uo'oe gaa'me qadi jo'ne doce 'me p'adiñe qoyen da'me chiyaqalo'te ga'me nequepaĝanaĝat da'me qo'noĝojeguem, qama'le uo'oe gaa'me nedii's jo'ne uetalo'te gaa'me qadi, nach'egaua gaa'me lenaqa'te gaa'me doce jo'ne lamaĝa's joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot.


Qama'le nach'eñe jo'ne yauo'oe daa'me nayatenaĝanaĝaco jo'ne yanema jena'me jiyaĝadipi. Chane'eja uo'oe gaa'me qoyanema da'me 'lonata'j jo'ne Dios lamaĝa's, nataq'aen gaa'me laqaya' jo'ne Dios 'laqataĝanaĝanaqa, nataq'aen gaa'me laqaya' jo'ne qoyanema da'me 'yaĝa'tape da'me Dios 'laqatac, nataq'aen gaa'me laqaya' jo'ne yelolo'te jena'me Dios lec'oqo'tepi nataq'aen yapaĝague'tape.


Ca'li male yoĝo'yi da'me dojo', jogaa'me Jesús lamaĝa's 'viyelaĝadeta, yitaĝa novideta joñe'me, qama'le 'yaĝadetem yema ga'me jo'ne yauote, nataq'aen yema ga'me jo'ne dapaĝaguenataĝatec.


Qama'le Jesús yemata'a't jogaa'me doce jo'ne lapaĝaguenataqa qaedi dojapegue'to, qama'le en dosape da'me yama' jogaa'me, nataq'aen da'me yanema da'me lañoqotaĝanaĝa'j qaedi yamaĝadegue gaa'me payac lepaqa'li jo'ne paĝachiguilo.


Ca'li yauanalo ga'me jiyaĝadipi, qama'le yataqachiñe nomeguet da'me lichoĝodenataĝanaĝac, qa'a nelidiñi nataq'aen ena'am ta'le qoyegue'm, ena'ama gaa'me 'naĝanaĝatel qom qaya'te neuatoqo't.


“Male am matac nayi, am piyem, Qa'a yajouaĝat da'me ne'uaĝanaguec jena'me jenjo' noic, nataq'aen male ami made'tape, ami Dios lec'oqo'tepi jo'ne ami ja 'nalo'te, da'me ami Dios lamaĝa's nataq'aen da'me ami 'laqataĝanaĝanaqa joñe'me, qa'a nach'eñe ñe'me Dios jo'ne ye'uaĝan di'me noic let'adaic, qaedi ya'uo da'me en adajo'viyaĝaqui.


Qama'le 'uo jo'me di'yoq jo'ne 'nanec let'adaic 'me ua'ague di'me piyem: 'uo jaga'me yauo jo'ne qoyen neuoĝoi jañe'me ajeua, choqoñe'me auoĝoic ne'toto naa'me lapia'te, nataq'aen jaga'me cop'a jo'ne netaye jo'me laqaic nalo'taguet doce naa'me uaqachiñil jo'ne netedalegue.


Anetoviñetaque jaa'me noloqo'ote laqaya' da'me 'yaĝatetedac dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa jo'ne ja 'nalo'te; nataq'aen da'me lamaĝajoĝonaĝac joñe'me Qadejaliaĝanec mach'e Qadec'alaĝaiqui Jesucristo, da'me jo'ne joote ami yapaĝagueneque jogaa'me lamaĝa's.


Chane'eja, ami yaqaya'olqa, da'me ami jo'ne ami liquiyaqa joñe'me Dios qaedi male en mach'e ami lec'oqo'tepi, 'noota qom auenache'ta joñe'me Jesús jo'ne Lamaĝajec joñe'me Dios, nataq'aen nach'eñe ñe'me Qadejaliaĝanec mach'e Qadetaĝayaĝanaĝanec jo'ne dajo'tot joñe'me Dios.


Da'me ami aueñiya'am ga'me lae ga'me emec let'adaic jo'ne qo'noĝotapejeguem, qama'le quetede'egue jogaa'me ledii's gaa'me paĝaguenataĝanaĝayaqa 'uaediñe jo'ne Jesús lamaĝa's nataq'aen gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa, qama'le nach'eñe joñe'me Jesucristo jo'ne ena'am ga'me qa' 'me t'añiyapeguet ga'me emec.


Ca'li joote yovideta di'me noic qama'le yec'adidije'ma ga'me emec p'ajeguem jo'ne nach'ega uetedaue jogaa'me: 'uo ñe'me Pedro, Juan, Santiago, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Santiago c'oĝot ñe'me Alfeo, Simón jo'ne celote, nataq'aen Judas jo'ne c'oĝot ñe'me Santiago.


qama'le ami ñeuanaĝa'u nataq'aen ami ñiyomaĝa'u qom auajoyiyalegue di'me yiqui'yaĝala' qom novi' da'me yejaliaĝa qomle, nataq'aen oñiyañelo ga'me nejaliaĝaiqui qaedi ami nec'atenoqo't ga'me jiyaĝadipi jo'ne chiyoĝogueta dia'me doce c'oqo'te di'me Israel.”


“Qo'che' da'me layatenaĝanaĝac ñe'me Dios enaac: «Jamaĝalo gaa'me 'yaqataĝanaĝanaqa nataq'aen yamaĝa's, qama'le jogaa'me uo'oe gaa'me qoyala't nataq'aen qoyecaa'tape jogaa'me laqaya'.»


Jesús 'yategueta jogaa'me: —Eja ami ja'aĝatema queda'me qom yovita ga'me nolo' laloqo' da'me ena'uac qoyadalaĝat, qom jayem jo'ne Jiyaĝaua Lec'oĝot jonaue ga'me p'ajaye yañoqotaĝanaĝac, ami jo'ne jayem oquitapegue' nach'e ena'am oñiyañelo qomle ga'me doce je'onaĝaiqui' 'me nejaliaĝaiqui qaedi ami lo'ol da'me auajoyiya'agueta da'me animichii' gaa'me chiyoĝogueta gaa'me doce Israel c'oqo'tepi.


Naajo' mach'e lenaqa'te joga'me doce 'me lamaĝa's: 'uaechiñe ñe'me Simón (da'me lenaĝat laqaya Pedro), Andrés jo'ne laqaya ñe'me Simón, Santiago nataq'aen laqaya Juan mach'e c'oqo'te ñe'me Zebedeo,


Naajo' lenaqa'te jogaa'me: Simón, nach'eñe en lenaĝat Pedro; Andrés jo'ne laqaya ñe'me Simón; Santiago, Juan, Felipe, Bartolomé,


Jogaa'me lapaĝaguenataqa male nenatetapega't: —¿Uotaĝa 'uo jogamaĝa neda'a jo'me jaloq?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite