Lucas 5:33 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro33 Qama'le qot'aqataĝanem ñe'me Jesús: —Jogaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Juan jo'ne chilaĝanataĝanaĝaic nataq'aen jogaa'me fariseopi lapaĝaguenataqa jalcote da'me noqouaqatela'ajalo nale nataq'aen jalcote gaa'me netamenaĝaco jo'ne yauo'oe nale, qalaĝaja naa'me adapaĝaguenataqa nach'eda da'me deque'y nataq'aen da'me niyo'm. Gade chapit laNuevo Testamento Toba Sur33 Nachi somayipi inattac so Jesús, 'eeta': –¿Tá'ainco' yi ÿapacteec da nqouaqchitaxac qataq da nqouagaxaunaxac nam ca'attague' so Juan qataq nam fariseopi, qaq nam 'adapaxaguenatacpi nda'a't da deque'etac qataq nÿomtac? Gade chapit laLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201333 Nache huo'oi soua 'enapegalo So Jesús, 'eetra': –Na lapaxaguenatacpi so Juan maye nachelaxanataxanaq qataq nam quetague' na fariseopi ỹataqta ỹaguec da nqouagaxaunaxac qataq nqouaqchetaxac. Qaq naua 'arapaxaguenataqa qalaq nda'a't da lquia'axac qataq da nỹomaxac. Gade chapit la |
“¡Degueja da'me adachoĝodequi qomle ami judiopi napaĝaguenoqo'tpi nataq'aen fariseopi 'me ja ejoda! Ami jo'ne auapadiñigueta gaa'me jiyaĝa'u laqaya' queda'me jetaque tadoue da'me lejaliaĝa joñe'me Dios, naqa'ami jo'ne ja auaqanachichi ta'le ayoue joda'me, choqoda'me ja auajeñe'tema gaa'me jo'ne jetaque tadoue.